Translation of "Seaquake" in German
A
tsunami
wave
can
focus
the
energy
of
a
seaquake
in
certain
directions
where
it
causes
devastating
destruction.
Ein
Tsunami
kann
die
Energie
eines
Seebebens
in
bestimmte
Richtungen
bündeln
und
dort
verheerende
Zerstörungen
anrichten.
ParaCrawl v7.1
This
aid
will
go
to
support
families
in
the
regions
of
Southern
Asia
hardest
hit
by
the
seaquake.
Damit
werden
Familien
in
den
von
der
Flutwelle
am
meisten
betroffenen
Gebieten
Südasiens
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
I
voted
in
favour
of
this
resolution
because
I
feel
that
the
EU
and
its
Member
States
could
not
turn
a
blind
eye
to
the
human
and
material
loss
caused
by
the
appalling
and
unprecedented
tragedy
of
the
terrible
seaquake
that
hit
Asia
and
the
Indian
Ocean.
Ich
habe
für
diesen
Entschließungsantrag
gestimmt,
weil
ich
glaube,
dass
die
EU
und
ihre
Mitgliedstaaten
angesichts
der
schlimmen
und
beispiellosen
Tragödie
des
schrecklichen
Seebebens,
das
Asien
und
den
Indischen
Ozean
getroffen
hat,
nicht
tatenlos
zusehen
können.
Europarl v8
Waves
of
such
dimension,
up
to
30
m
of
altitude,
have
been
created
in
rare
cases
following
a
seaquake.
Wellen
solcher
Dimension,
von
bis
zu
30
m
Höhe,
sind
in
ganz
extremen
Fällen
nach
Seebeben
aufgetreten.
ParaCrawl v7.1
The
Tsunami
Alarm
&
Education
System
normally
sends
out
a
warning,
only
minutes
after
a
seaquake
which
could
produce
a
Tsunami.
Unser
System
verschickt
in
der
Regel
wenige
Minuten
nach
einem
Seebeben,
das
einen
Tsunami
auslösen
kann,
eine
Warnung.
ParaCrawl v7.1
The
A3M
Tsunami
Alarm
System
normally
sends
out
a
warning
minutes
after
a
seaquake
which
could
produce
a
tsunami.
Unser
System
verschickt
in
der
Regel
wenige
Minuten
nach
einem
Seebeben,
das
einen
Tsunami
auslösen
kann,
eine
Warnung.
ParaCrawl v7.1
The
most
recent
and
also
largest
event
in
this
region
took
place
on
26
December
2004,
when
a
seaquake
caused
a
disastrous
tsunami,
which
flooded
about
10,000
kilometres
of
coastal
regions
in
the
Indian
Ocean
and
caused
the
loss
of
280,000
lives.
Das
letzte
und
größte
Ereignis
in
dieser
Region
ereignete
sich
am
26.12.2004,
als
ein
Beben
einen
verheerenden
Tsunami
auslöste,
der
rund
10.000
Kilometer
Küstengebiet
im
Indischen
Ozean
überflutete
und
mehr
als
280.000
Todesopfer
forderte.
ParaCrawl v7.1
Lima
(Fides
Service)
-
Caritas
Peru
has
joined
the
chain
of
solidarity
launched
by
Caritas
Internationalis
in
close
collaboration
with
Caritas
India
and
Caritas
Sri
Lanka
to
provide
prompt
relief
aid
to
the
victims
of
the
seaquake
disaster
in
south
east
Asia.
Lima
(Fidesdienst)
-
Caritas
Peru
unterstützt
das
Katastrophenhilfsprogramm
von
Caritas
Internationalis,
die
vor
Ort
mit
den
einheimischen
Caritaszentralen
in
Indien
zusammenarbeitet,
damit
die
benötigten
Hilfsmittel
für
die
vom
Seebeben
betroffene
Bevölkerung
möglichst
schnell
verteilt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
If
a
storm
somewhere
in
the
world
upsets
a
submarine
communications
line
or
a
seaquake
causes
large-scale
delays
in
data
transfer,
INMC
can
shift
to
a
back-up
connection
within
milliseconds.
Denn
wenn
irgendwo
auf
der
Welt
Stürme
ein
Unterwasserkabel
freilegen
oder
gar
ein
Seebeben
den
Datentransport
flächendeckend
behindert,
kann
das
INMC
in
Millisekunden
auf
eine
Zwillingsleitung
umschalten.
ParaCrawl v7.1
When
also
this
tsunami
of
2004
was
manipulated
then
the
big
seaquake
of
2004
was
also
manipulated
by
the
criminal
Illuminati.
Wenn
auch
der
Tsunami
von
2004
manipuliert
war,
dann
war
auch
das
Seebeben
von
2004
von
den
kriminellen
Illuminati
herbeimanipuliert.
ParaCrawl v7.1
Rome
(Fides
Service)
-
Some
African
countries
were
also
affected
by
the
December
26
seaquake.
Rom
(Fidesdienst)
-
Auch
Afrika
wurde
von
der
Flutwelle
nach
dem
Seebeben
am
26.
Dezember
erreicht.
ParaCrawl v7.1
A
big
earthquake
and
seaquake
made
the
islands
Margarita,
Coche
and
Cubagua
in
1541
uninhabitable
and
let
the
interest
of
the
European
exploiters
tyre
in
long
time.
Ein
großes
Erd-
und
Seebeben
machte
die
Inseln
Margarita,
Coche
und
Cubagua
im
Jahre
1541
unbewohnbar
und
ließ
das
Interesse
der
europäischen
Ausbeuter
für
lange
Zeit
erlahmen.
ParaCrawl v7.1
For
example
we
started
a
collection
for
December
seaquake
victims
in
India
in
collaboration
with
Manos
Unidas
organisation
and
the
prisoners
gave
with
generosity
each
according
to
his
or
her
situation."
Es
wurde
zum
Beispiel
auch
ein
Spendenkonto
zur
Unterstützung
von
'Manos
Unidas'
für
die
Opfer
des
Seebebens
in
Indien
eingerichtet
und
die
Gefangenen
haben
je
nach
den
eigenen
Möglichkeiten
dazu
beigetragen".
ParaCrawl v7.1
According
to
the
Indonesian
media
the
seaquake,
measuring
7.7
on
the
Richter
scale,
has
triggered
a
flood
wave
that
was
up
to
10
metres
high
and
travelled
three
kilometers
inland.
Nach
Berichten
der
indonesischen
Presse
hat
das
Beben
eine
Stärke
von
7,7
nach
der
Richter-Skala
gehabt
und
eine
10
Meter
hohe
Welle
über
mehr
als
drei
Kilometre
in
das
Landesinnere
getrieben.
ParaCrawl v7.1
In
this
way
the
people
of
Lima,
often
themselves
affected
by
the
consequences
of
the
violence
of
nature,
wish
to
express
their
closeness
and
join
the
international
chain
of
solidarity
organised
by
the
Church
to
censure
that
fraternal
aid
from
all
nations
reaches
the
brothers
of
the
nations
affected
by
the
seaquake.
Auf
diese
Weise
werden
auch
die
Einwohner
von
Lima,
die
oft
selbst
die
Gewalt
der
Natur
am
eigenen
Leib
erfahren
mussten,
an
der
Kette
der
internationalen
kirchlichen
Solidarität
teilnehmen,
damit
die
Menschen
in
den
von
dem
Seebeben
betroffenen
Menschen
bald
möglichst
Hilfe
erfahren.
ParaCrawl v7.1
Sri
Lanka
was
a
holiday
country
and
it
was
high
season
when
the
gigantic
wave,
provoked
by
a
seaquake,
hit
the
coast
and
left
destruction
and
death
along
a
length
of
several
hundred
kilometers.
Sri
Lanka
war
ein
Urlaubsland,
man
befand
sich
in
der
Hochsaison
als
die
gigantische
Welle,
ausgelöst
durch
ein
Seebeben,
daherrollte
und
auf
einer
Länge
von
mehreren
hundert
Kilometern
an
der
Küste
Verwüstung
und
Tod
hinterließ.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
this
sum
of
100,000
Swiss
Francs
already
presented
to
the
"Glückskette",
the
New
Apostolic
Church
Switzerland
will
set
aside
50,000
Swiss
Francs
each
for
"terres
des
hommes"
and
UNICEF,
along
with
an
additional
amount
of
at
least
200,000
Swiss
Francs
in
long-term
aid
for
victims
of
the
seaquake.
Zusätzlich
zu
der
bereits
an
die
"Glückskette"
überwiesene
Summe
von
100.000
CHF,
wird
die
Neuapostolische
Kirche
Schweiz
je
50.000
CHF
Soforthilfe
an
terres
des
hommes
und
UNICEF
sowie
einen
weiteren
Betrag
von
mindestens
200.000
CHF
als
Langzeithilfe
für
die
Opfer
des
Seebebens
bereitstellen.
ParaCrawl v7.1
Within
just
few
minutes,
measurements
of
the
vibrations
and
horizontal
seafloor
movements
off
the
coast
of
Indonesia
provide
a
clear
picture
of
the
location
and
intensity
of
a
seaquake,
which,
at
the
warning
centre,
facilitate
the
appropriate
selection
of
a
previously
calculated
tsunami
propagation
model.
Messwerte
der
Erschütterungen
und
der
horizontalen
Verschiebungen
des
Bodens
vor
der
Küste
Indonesiens
liefern
dabei
innerhalb
von
wenigen
Minuten
eine
klare
Vorstellung
von
der
Lage
und
Stärke
eines
Seebebens,
die
im
Warnzentrum
zur
Auswahl
von
vorab
berechneten
Simulationen
über
die
mögliche
Ausbreitung
eines
Tsunami
dienen.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
the
reconstruction
assistance
for
Indonesia
after
the
seaquake
in
2004,
last
Wednesday
the
THW
handed
over
the
newly
built
water
supply
mains
on
the
island
of
Simeulue
to
the
local
authorities.
Im
Rahmen
der
Wiederaufbauhilfe
für
Indonesien
nach
dem
Seebeben
im
Jahre
2004
hat
das
THW
am
vergangenen
Mittwoch
das
neu
aufgebaute
Wasserversorgungsnetz
auf
der
Insel
Simeulue
an
die
örtlichen
Behörden
übergeben.
ParaCrawl v7.1
This
catastrophe
is
surpassed
in
dimension
and
damaging
effect
in
a
dramatic
manner
by
the
seaquake
in
the
Indian
Oceanon
December
26th
2004.
Diese
Katastrophe
wird
bezüglich
Ausmaß
und
Schadenwirkung
in
dramatischer
Weise
übertroffen
durch
das
Seebeben
vom
26.
Dezember
2004
im
Indischen
Ozean.
ParaCrawl v7.1
On
26
December
2004
a
strong
seaquake
and
an
extremely
destructive
tsunami
struck
the
coasts
of
Sumatra
worst
before
devastating
many
other
countries'
coastlines.
Am
26.
Dezember
2004
traf
ein
von
einem
starken
Seebeben
verursachter,
extrem
zerstörerischer
Tsunami
die
Küsten
von
Sumatra
am
schlimmsten,
bevor
er
die
Strände
vieler
anderer
Länder
verwüstete.
ParaCrawl v7.1