Translation of "Seas" in German

I believe that the seas should continue to be the driving force of economic growth.
Ich glaube, die Meere sollte die treibende Kraft des Wirtschaftswachstums bleiben.
Europarl v8

Our fleet is fishing in high seas 200 meters deep.
Unsere Flotte fischt auf hoher See in 200 Metern Tiefe.
Europarl v8

Thousands of tonnes of small fish are discarded annually in the seas.
Dabei werden jährlich Tausende von Tonnen untermaßiger Fische in die Meere zurückgeworfen.
Europarl v8

It is one of the world's most polluted seas.
Es handelt sich um eines der weltweit am meisten verschmutzten Meere.
Europarl v8

The geostrategic importance of the seas has increased greatly.
Die geostrategische Bedeutung der Meere hat stark zugenommen.
Europarl v8

Europe has swum in the roughest seas, but the coast is approaching.
Europa ist in schwerster See geschwommen, aber das Land ist in Sicht.
Europarl v8

And what do we see on the European seas?
Und wie sieht es auf den europäischen Meeren aus?
Europarl v8

The salt content of the Baltic is relatively low compared with that of other seas.
Verglichen mit anderen Meeren ist der Salzgehalt der Ostsee relativ niedrig.
Europarl v8

One is environmental: the health of the seas.
Die eine betrifft die Umwelt: die Gesundheit der Meere.
Europarl v8

This can be said about the forests and seas, and everything else too.
Das gilt für Wälder, für Meere, für alles.
Europarl v8

That will be an important tool, particularly in the protection of the seas.
Sie ist ein wichtiges Instrument insbesondere für den Schutz der Meere.
Europarl v8

The first is that the freedom of the seas must be controlled.
Erstens, die Freiheit der Meere muss geregelt werden.
Europarl v8

Fifthly, seas know no borders.
Fünftens, Meere kennen keine Grenzen.
Europarl v8

There are two ways to ensure better protection of our seas.
Zwei Möglichkeiten bieten sich, um unsere Meere besser zu schützen.
Europarl v8

The freedom of the seas should not become the freedom of the pirates.
Die Freiheit der Meere darf nicht zur Freiheit der Piraten werden.
Europarl v8

We need a coordinated approach against the exploitation and pollution of our seas.
Wir benötigen ein koordiniertes Vorgehen gegen die Ausbeutung und Verschmutzung unserer Meere.
Europarl v8

The law of the survival of the fittest still applies on the high seas.
Immer noch gilt auf hoher See das Recht des Stärkeren.
Europarl v8