Translation of "Seat frame" in German

The backrest frame is supported on the back wall of the seat frame.
Dabei stützt sich das Rückenlehnengestell an der Rückwand des Sitzgestells ab.
EuroPat v2

The seat covers are stretched between the two tubular steel parts of the respective seat frame.
Die Sitzbezüge sind zwischen die zwei Stahlrohrteile des jeweiligen Sitzgestells gespannt.
ParaCrawl v7.1

This HÃ1?4bsch chair has a gray upholstered seat with metal frame.
Dieser HÃ1?4bsch Stuhl hat einen grau gepolsterten Sitz mit Metallrahmen.
ParaCrawl v7.1

Tapestry nails secure the fabric to the seat frame, for a perfect stretch.
Gobelin-Nägel fixieren den Stoff am Sitzrahmen für eine perfekte Dehnung.
ParaCrawl v7.1

The seat frame is in solid beech.
Der Sitzrahmen ist in massiver Buche.
ParaCrawl v7.1

The seat frame is veneered on both sides and the chair is only available in a set of 2.
Der Sitzrahmen ist beidseitig furniert und der Stuhl ist nur im 2er-Set erhältlich.
ParaCrawl v7.1

High workpiece weights can indeed result in deformation of the frame seat itself.
Zwar können hohe Werkstückgewichte zu einer Verformung der Rahmenauflage selber führen.
EuroPat v2

For example, the frame seat and the measuring table could be designed as a welded steel structure.
Beispielsweise könnte die Rahmenauflage und der Messtisch als Stahl-Schweißkonstruktion aufgeführt sein.
EuroPat v2

The floor itself then serves as a workpiece seat and at the same time as a frame seat.
Als Werkstückauflage und gleichzeitig als Rahmenauflage dient dann der Boden selbst.
EuroPat v2

The adjusting of the angle of inclination a of the seat frame 3 is effected as follows:
Die Einstellung des Neigungswinkels a des Sitzrahmens 3 erfolgt wie folgt:
EuroPat v2

The transverse tubes 10 of the seat frame 3 can be telescoped for adjusting the width.
Die Querrohre 10 des Sitzrahmens 3 sind zur Einstellung der Breite teleskopierbar.
EuroPat v2

The two frame parts are connected to one another via angle braces to form a seat frame.
Die beiden Rahmenteile sind über Stützwinkel miteinander zu einem Sitzrahmen verbunden.
EuroPat v2

The extension arm part preferably extends downwards from a front-side transverse strut of the seat frame.
Das Auslegerteil erstreckt sich vorzugsweise von einer vorderseitigen Querstrebe des Sitzrahmens nach unten.
EuroPat v2

For this purpose, the seat 214 b is stationary relative to a seat frame 250 .
Der Sitz 214b ist hierfür ortsfest zu einem Sitzrahmen 250 vorgesehen.
EuroPat v2

A maximum lowering position of the seat structure with respect to the seat base frame can hereby be defined.
Hierdurch kann eine maximale Absenkposition der Sitzstruktur gegenüber dem Sitzuntergestell definiert werden.
EuroPat v2

The sitting surface frame and the backrest frame of the seat frame may differ in their upholstery.
Der Sitzflächenrahmen und der Rückenlehnenrahmen des Sitzrahmens können hierbei unterschiedlich gebildet gepolstert sein.
EuroPat v2

The invention further relates to a seat base frame for motor vehicle seats with an adjusting device.
Ferner betrifft die Erfindung ein Sitzuntergestell für Kraftfahrzeugsitze mit einer Verstellvorrichtung.
EuroPat v2

The seat part is equipped with a seat frame.
Das Sitzteil ist mit einem Sitzrahmen versehen.
EuroPat v2