Translation of "Seated against" in German

Get it seated up against the bearing.
Erhalten Sie es setzte sich gegen das Lager.
QED v2.0a

The support roll pairs seated against differing guide rails are preferably arranged between the guide rails.
Die unterschiedlichen Führungsschienen anliegenden Stützrollenpaare sind bevorzugt zwischen den Führungsschienen angeordnet.
EuroPat v2

Make sure both cups are properly seated against the hub shoulder.
Achten Sie darauf, dass beide Außenringe korrekt an der Nabenschulter anliegen.
ParaCrawl v7.1

All of this reflects a deep-seated anger against the whole rotten Islamic Republic.
All dies spiegelt eine tiefsitzende Wut auf die gesamte verrottete Islamische Republik wieder.
ParaCrawl v7.1

It also allows the spring to be seated directly against the lower end of plastic housing.
Des Weiteren gestattet sie, dass die Feder direkt am unteren Ende des Kunststoffgehäuses angeordnet wird.
EuroPat v2

The sealing contour 34 is then sealingly seated against the radially outer circumferential side of the connector 38 .
Die Dichtkontur 34 liegt dann dichtend an der radial äußeren Umfangsseite des Anschlussstutzens 38 an.
EuroPat v2

And one other thing clearly – 2 players seated and playing against one another.
Und noch Etwas Anderes deutlich – 2 Spieler am Tisch sitzen und spielen Gegeneinander.
ParaCrawl v7.1

Sometimes the more subtle betrayals can be a sign of some deep seated resentment against your partner.
Manchmal ist die subtilere Verrat kann ein Zeichen für eine tief sitzende Ressentiments gegen Ihren Partner.
ParaCrawl v7.1

Moreover, communal violence has combined with deep-seated local resentment against western oil companies to render the oil-rich delta a battlefront.
Mehr noch, vor Ort hat sich kommunale Gewalt mit dem tiefsitzenden Groll gegen die westlichen Ölgesellschaften verbunden und im ölreichen Delta gegen diese Front gemacht.
News-Commentary v14

The shrouded figure is seated against a granite block which forms one side of a hexagonal plot, designed by architect Stanford White.
Die eingehüllte Figur sitzt auf einem Block aus Granit, der eine Seite eines sechseckigen Grundrisses darstellt, der von dem Architekten Stanford White entworfen wurde.
Wikipedia v1.0

Almost exactly two years later, the Israeli government wrote to the BBC accusing her of a "deep-seated bias against Israel" in a report on a teenage would-be suicide bomber.
Fast genau zwei Jahre später schrieb die israelische Regierung an die BBC und beschuldigte Guerin in einem Bericht über einen möglichen Selbstmordattentäter im Teenageralter „eine tiefgreifenden Voreingenommenheit gegen Israel“ gezeigt zu haben.
WikiMatrix v1

In this configuration, the housing leftwardly and upwardly inclined wall 24 defines an undersurface 24a engageable by the tip 17a of spring 17 so that the trunnions are urged or maintained in downwardly seated positions against edges 21 and 22.
Bei dieser Ausbildung bildet eine nach links und oben hin geneigte Wand 24 des Gehäuses oder Gestells eine Unterseite 24a, gegen welche sich die Spitze 17a der Feder 17 derart anlegt, daß die Lagerzapfen nach unten hin in ihren Lagersitzen gegen die Kanten 21 und 22 gedrückt oder gehalten sind.
EuroPat v2

After the pressure point is overcome, the switch plate is released in a downward direction until immediately thereafter the switch plate is seated against the detent or stop 27 that, again, corresponds to the switch position.
Nach Überwinden des Druckpunktes wird die Schaltplatte nach unten freigegeben, bis unmittelbar danach diese am Anschlag 27, der wiederum einer Schaltstellung entspricht, zur Anlage kommt.
EuroPat v2

The hinge 10 shown in the drawings is primarily intended for furniture doors 11 which are to be pivotally secured on the front of the body 12 of a piece of furniture, and which are therefore seated against the front face of the body and do not project into the interior of the body.
Das in den Zeichnungen dargestellte Scharnier 10 ist in erster Linie für Möbeltüren 11 bestimmt, die vor einem Möbelkorpus 12 schwenkbar befestigt werden sollen, also an der Vorderfläche des Möbelkorpus anliegen und nicht ins Innere des Möbelkorpus eingreifen.
EuroPat v2

Up to that point, the point of contact P between each outer spring leg 46 and the projection 39 seated against it only covers a short distance along the curved face 48 it the direction B.
Bis dahin legt der Berührungspunkt P zwischen jeweils einem äußeren Federschenkel 46 und dem an ihm anliegenden Vorsprung 39 nur einen kleinen Weg auf der Kurvenfläche 48 in Richtung B zurück.
EuroPat v2

If, during the downward movement of the electrode-carrier beam 1, the electrode 20 is seated against the work which is to be welded, the guide rod 2 is thrust upwards against the action of the operating cylinder 45, so that liquid is displaced out of the operating cylinder 45 into the expansion chamber 53.
Setzt bei der Abwärtsbewegung des Elektrodentragbalkens 1 die Elektrode 20 auf das Schweißgut auf, so wird die Führungsstange 2 gegen die Wirkung des Arbeitszylinders 45 nach oben geschoben, wobei Flüssigkeit aus dem Arbeitszylinder 45 in den Windkessel 53 verdrängt wird.
EuroPat v2

The invention relates to a turbomolecular vacuum pump with a rotor and at least one antifriction bearing for the rotor, the stationary ring of the antifriction bearing being seated against the wall of a sleeve which in turn is supported through at least two O-rings made from an elastic material on a casing section of the pump.
Die Erfindung bezieht sich auf eine Turbomolekular-Vakuumpumpe mit einem Rotor und mindestens einem Wälzlager für den Rotor, wobei sich der feststehende Lagerring des Wälzlagers auf der Wandung einer Hülse abstützt, welche sich ihrerseits über mindestens zwei Rundschnurringe oder O-Ringe aus elastischem Werkstoff auf einen Gehäuseteil der Pumpe abstützt.
EuroPat v2

In the embodiment shown, the bearing pin 6 is fixed and secured against turning on the grip yoke 1 by a form locked attachment 10, while the molding 8 is seated, fixed against turning, in a bearing bracket 5 or in a profiled rail 11 which connects the bearing brackets 5 located at the opposite ends of the grip to each other.
Im Ausführungsbeispiel ist die Lagerachse 6 durch eine formschlüssige Verbindung 10 verdrehfest am Griffbügel 1 festgelegt, während der Formkörper 8 verdrehfest in einem Lagerbock 5 bzw. in einer die Lagerböcke 5 miteinander verbindenden Profilschiene 11 sitzt.
EuroPat v2