Translation of "Seclusion" in German

I'm very sorry, but Maria is in seclusion.
Es tut mir leid, aber Maria ist in Klausur.
OpenSubtitles v2018

Sister Alma enjoys her rural seclusion and takes utmost care of her patient,
Schwester Alma genießt die ländliche Abgeschiedenheit, umsorgt sie,
OpenSubtitles v2018

We have to live in seclusion.
Wir müssen in der Klausur leben.
OpenSubtitles v2018

I would like the seclusion and privacy.
Ich hätte gerne Abgeschiedenheit und Ruhe.
OpenSubtitles v2018

He'll be so much happier living out his days in peaceful seclusion.
So kann er seine Tage in friedlicher Abgeschiedenheit verleben.
OpenSubtitles v2018

He has just lately emerged from his seclusion.
Er trat erst vor Kurzem aus seiner Abgeschiedenheit hervor.
OpenSubtitles v2018

You weren't a child raised in seclusion.
Du bist nicht in Abgeschiedenheit aufgewachsen.
OpenSubtitles v2018