Translation of "Second-class" in German

They would, unfortunately, be second-class citizens in those countries.
In diesen Ländern wären sie leider nur Bürger zweiter Klasse.
Europarl v8

Immigrants are not second-class human beings!
Einwanderer sind keine Menschen zweiter Klasse!
Europarl v8

This makes them feel like second-class citizens.
Dadurch fühlen sie sich wie Bürger der zweiten Klasse.
Europarl v8

Albinos feel that they are being constantly humiliated and treated like second-class citizens.
Albinos fühlen sich ständig erniedrigt und wie Bürger zweiter Klasse behandelt.
Europarl v8

The Islamic regime has degraded women to second-class citizens.
Das islamische Regime hat Frauen zu Menschen zweiter Klasse degradiert.
Europarl v8

The Coptic Christians feel like second-class citizens.
Die Kopten fühlen sich als Bürgerinnen und Bürger zweiter Klasse behandelt.
Europarl v8

There must not be second-class membership, nor will there be.
Es darf und es wird keine Mitgliedschaft zweiter Klasse geben.
Europarl v8

Suddenly, you are prepared to make second-class members of these countries.
Deshalb sind Sie bereit, diese Länder zu Mitgliedern zweiter Klasse zu degradieren.
Europarl v8

There has been talk of first- and second-class citizens.
Es war hier die Rede von Bürgern erster und zweiter Klasse.
Europarl v8

We do not want second-class jobs or deskilled casual work, as you are proposing.
Wir wollen keine zweitklassigen Arbeitsplätze, keine Billigjobs, wie Sie sie vorschlagen.
Europarl v8

There cannot be first- and second-class citizens.
Es kann keine Bürger erster und zweiter Klasse geben.
Europarl v8

There cannot be first- and second-class Europeans.
Es darf keine Europäer erster und solche zweiter Klasse geben.
Europarl v8

The EU must not create second-class citizens.
Die EU darf keine Bürger zweiter Klasse schaffen.
Europarl v8

These people are now second-class citizens.
Diese Menschen sind heute Bürger zweiter Klasse.
Europarl v8

So here it is, another second-class act, the Postal Directive.
Hier ist sie nun also, ein weiterer zweitklassiger Rechtsakt, die Postrichtlinie.
Europarl v8

Secondly, the restriction of the free movement of labour makes the new Europeans into second-class citizens.
Zweitens macht die eingeschränkte Freizügigkeit für Arbeitnehmer die Neu-Europäer zu Bürgern zweiter Klasse.
Europarl v8

I was legally and indisputably a second-class citizen.
Ich war rechtlich und unbestreitbar ein Bürger zweiter Klasse.
TED2020 v1

Where exactly does one become a second-class citizen?
Wann genau wird man zum Bürger zweiter Klasse?
TED2020 v1