Translation of "Secondary line" in German
																						A
																											secondary
																											line
																											35
																											is
																											connected
																											to
																											the
																											control
																											pressure
																											line
																											29
																											at
																											a
																											connection
																											point
																											34.
																		
			
				
																						An
																											die
																											Steuerdruckleitung
																											29
																											ist
																											an
																											einer
																											Anschlußstelle
																											34
																											eine
																											Nebenleitung
																											35
																											angeschlossen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											line
																											was
																											subsequently
																											operated
																											as
																											double-track
																											secondary
																											line.
																		
			
				
																						Diese
																											betrieb
																											die
																											Strecke
																											später
																											als
																											zweigleisige
																											Sekundärbahn.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						After
																											the
																											intermediate
																											position
																											is
																											reached,
																											the
																											secondary
																											line
																											to
																											the
																											liquid
																											line
																											upstream
																											of
																											the
																											shut-off
																											body
																											is
																											closed.
																		
			
				
																						Nach
																											Erreichen
																											der
																											Zwischenstellung
																											wird
																											die
																											Nebenleitung
																											zur
																											Flüssigkeitsleitung
																											stromaufwärts
																											des
																											Absperrkörpers
																											verschlossen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											secondary
																											lens
																											element
																											may
																											be
																											shaped
																											such
																											that
																											a
																											secondary
																											focal
																											line
																											is
																											defined.
																		
			
				
																						Das
																											Sekundäroptikelement
																											ist
																											vorzugsweise
																											derart
																											ausgeformt,
																											dass
																											eine
																											Sekundärbrennlinie
																											definiert
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											secondary
																											focal
																											line
																											runs
																											perpendicular
																											to
																											one
																											or
																											all
																											of
																											the
																											primary
																											focal
																											lines.
																		
			
				
																						Die
																											Sekundärbrennlinie
																											verläuft
																											vorzugsweise
																											senkrecht
																											zu
																											einer
																											der
																											oder
																											zu
																											allen
																											Primärbrennlinien.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											is,
																											however,
																											conceivable
																											that
																											the
																											secondary
																											focal
																											line
																											runs
																											on
																											at
																											least
																											one
																											light
																											decoupling
																											surface.
																		
			
				
																						Denkbar
																											ist
																											jedoch
																											auch,
																											dass
																											die
																											Sekundärbrennlinie
																											wenigstens
																											auf
																											einer
																											Lichtauskoppelfläche
																											verläuft.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						An
																											intake
																											port
																											of
																											the
																											secondary
																											intake
																											line
																											is
																											arranged
																											in
																											the
																											engine
																											compartment.
																		
			
				
																						Eine
																											Ansaugstelle
																											der
																											Sekundäransaugleitung
																											ist
																											im
																											Motorraum
																											angeordnet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											aspirated
																											hot
																											air
																											prevents
																											loading
																											of
																											the
																											secondary
																											intake
																											line
																											26
																											with
																											snow
																											and
																											ice.
																		
			
				
																						Die
																											angesaugte
																											Warmluft
																											verhindert
																											eine
																											Belastung
																											der
																											Sekundäransaugleitung
																											26
																											mit
																											Schnee
																											und
																											Eis.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											secondary
																											intake
																											line
																											26
																											can
																											then
																											extend
																											into
																											the
																											primary
																											inlet
																											chamber
																											18
																											.
																		
			
				
																						Die
																											Sekundäransaugleitung
																											26
																											kann
																											dann
																											in
																											die
																											Primäreinlasskammer
																											18
																											führen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											largest
																											possible
																											transmission
																											cross-section
																											in
																											the
																											secondary
																											line
																											13
																											is
																											thereby
																											achieved.
																		
			
				
																						Dadurch
																											ist
																											ein
																											möglichst
																											großer
																											Durchlassquerschnitt
																											in
																											der
																											Nebenleitung
																											13
																											erreicht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											closes
																											the
																											mounting
																											opening
																											59
																											without
																											throttling
																											the
																											secondary
																											line
																											13
																											.
																		
			
				
																						Dieses
																											schließt
																											die
																											Montageöffnung
																											59,
																											ohne
																											die
																											Nebenleitung
																											13
																											zu
																											drosseln.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											pressure
																											loss
																											in
																											the
																											gas
																											flow
																											through
																											the
																											secondary
																											line
																											is
																											thus
																											substantially
																											reduced.
																		
			
				
																						Ein
																											Druckverlust
																											im
																											Gasstrom
																											durch
																											die
																											Nebenleitung
																											ist
																											daher
																											stark
																											verringert.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											flow
																											resistance
																											in
																											the
																											secondary
																											line
																											can
																											be
																											determined
																											in
																											various
																											ways.
																		
			
				
																						Der
																											Strömungswiderstand
																											in
																											der
																											Nebenleitung
																											kann
																											auf
																											unterschiedliche
																											Weisen
																											festgelegt
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											secondary
																											line
																											is
																											therefore
																											not
																											used
																											to
																											adjust
																											the
																											part
																											gas
																											throughputs.
																		
			
				
																						Die
																											Nebenleitung
																											wird
																											also
																											nicht
																											zur
																											Einstellung
																											von
																											Teilgasdurchsätzen
																											eingesetzt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											secondary
																											line
																											can
																											advantageously
																											be
																											integrated
																											in
																											the
																											housing
																											of
																											the
																											control
																											system.
																		
			
				
																						Vorteilhaft
																											kann
																											die
																											Nebenleitung
																											in
																											dem
																											Gehäuse
																											der
																											Steueranordnung
																											integriert
																											sein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						As
																											a
																											result,
																											the
																											flow
																											resistance
																											in
																											the
																											unthrottled
																											secondary
																											line
																											13
																											is
																											reduced
																											as
																											far
																											as
																											possible.
																		
			
				
																						Dadurch
																											ist
																											der
																											Strömungswiderstand
																											in
																											der
																											ungedrosselten
																											Nebenleitung
																											13
																											größtmöglich
																											verringert.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											trains
																											of
																											the
																											secondary
																											line
																											usually
																											ended
																											at
																											a
																											platform
																											south
																											of
																											the
																											station
																											building.
																		
			
				
																						Die
																											Züge
																											der
																											Sekundärbahn
																											endeten
																											in
																											der
																											Regel
																											in
																											einem
																											Gleis
																											südlich
																											des
																											Empfangsgebäudes.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						The
																											Saxon
																											link,
																											previously
																											operated
																											only
																											as
																											a
																											secondary
																											line,
																											the
																											Plagwitz-Lindenau–Gaschwitz
																											railway
																											was
																											upgraded
																											to
																											be
																											a
																											single-track
																											main
																											line.
																		
			
				
																						Die
																											sächsische,
																											bislang
																											nur
																											als
																											Sekundärbahn
																											betriebene
																											Verbindung
																											Plagwitz-Lindenau–Gaschwitz
																											wurde
																											zur
																											eingleisigen
																											Hauptbahn
																											ausgebaut.
															 
				
		 WikiMatrix v1