Translation of "Secondary residence" in German

Is not an unattainable utopia that that everyone has a car and secondary residence?
Ist keine unerreichbare Utopie, dass jeder ein Auto und Zweitwohnsitz hat?
ParaCrawl v7.1

Is there a difference between a primary residence and a secondary residence?
Gibt es einen Unterschied zwischen Hauptwohnsitz und Zweitwohnsitz?
CCAligned v1

What is the difference between main and secondary residence?
Was ist der Unterschied zwischen Haupt- und Nebenwohnsitz?
CCAligned v1

What does secondary residence, alien land acquisition law mean, recreational residence?
Was bedeutet Zweitwohnsitz, Ausländergrunderwerbs-Gesetz, Freizeitwohnsitz?
CCAligned v1

You do not have a secondary residence within the European Union.
Sie haben keinen Nebenwohnsitz innerhalb der Europäischen Union.
ParaCrawl v7.1

Possibility to acquire a secondary residence on the entire Swiss territory.
Möglichkeit einen zweiten Wohnsitz auf dem ganzen schweizerischen Gebiet zu kaufen.
ParaCrawl v7.1

The house is excellent for a main or secondary residence.
Das Haus eignet sich hervorragend für einen Haupt-oder Zweitwohnsitz.
ParaCrawl v7.1

Initially, the Council of States intended this to mean that the suspect had a secondary residence in Switzerland.
Darunter hat der Ständerat verstanden, dass der Verdächtige in der Schweiz eine Zweitresidenz besitzt.
ParaCrawl v7.1

Local resident and professional brokers, we will help you gladly with the search for your new secondary residence.
Ortsansässige und professionelle Makler helfen Ihnen gern bei der Suche nach Ihrer neuen Zweitresidenz.
ParaCrawl v7.1

Local public authorities also need to devise policies for coping with the impacts of secondary and senior residence and day-visitors on their tourist destination, and with destination life cycle issues.
Die lokalen Behörden müssen ferner politische Strategien umsetzen, die die Auswirkungen von Zweit- oder Alterswohnsitzen und Tagesbesuchern an den Reisezielen abfangen und sich mit Aspekten des Lebenszyklus von Fremdenverkehrsorten auseinander setzen.
TildeMODEL v2018

Regarding the acquisition of residence for secondary use, the Law provides that for a period of five years, following Cyprus’s accession to EU, EU nationals not permanently residing in Cyprus and EU registered companies not having their registered office, central administration or principal place of business in Cyprus, cannot acquire real estate for the purpose of using it as secondary residence, without prior authorization by the Council of Ministers, which has delegated its authority to the District Officers, as mentioned above.
Für den Erwerb von Zweitwohnungen sieht das Gesetz vor, dass Staatsangehörige aus der EU, die ihren ständigen Wohnsitz nicht in Zypern haben, und in der EU eingetragene Unternehmen, die satzungsmäßigen Sitz, ihre Hauptverwaltung oder Hauptniederlassung nicht in Zypern haben, während eines Zeitraums von fünf Jahren nach dem Beitritt Zyperns zur EU ohne vorherige Genehmigung des Ministerrats, der seine Zuständigkeit an die Distriktbeamten delegiert hat, keine Immobilien für die Nutzung als Zweitwohnsitz erwerben können.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the economic benefits of a duty relief for imports of household effects for furnishing a secondary residence is small in comparison with the supplementary costs of controls.
Außerdem ist der wirtschaftliche Nutzen einer Zollbefreiung für Einfuhren von Hausrat, der zur Einrichtung einer Zweitwohnung bestimmt ist, im Verhältnis zu den zusätzlichen Kontrollkosten gering.
DGT v2019

The exemption for which Article 1 makes provision shall be granted, subject to the conditions laid down in Articles 2 to 5, for personal property introduced by a private individual to furnish a secondary residence.
Die Steuerbefreiung nach Artikel 1 wird unter den Voraussetzungen der Artikel 2, 3, 4 und 5 bei der Verbringung persönlicher Gegenstände einer Privatperson gewährt, die eine Zweitwohnung einrichtet.
DGT v2019

Bearing in mind the very limited number of residences in Malta and the very limited land available for construction purposes, which can only cover the basic needs created by the demographic development of the present residents, Malta may on a non-discriminatory basis maintain in force the rules on the acquisition and holding of immovable property for secondary residence purposes by nationals of the Member States who have not legally resided in Malta for at least five years laid down in the Immovable Property (Acquisition by Non-Residents) Act (Chapter 246).
Angesichts der äußerst geringen Anzahl von Wohneinheiten in Malta und des sehr begrenzt verfügbaren Baulandes, das lediglich zur Deckung der durch die demografische Entwicklung der derzeitigen Bewohner entstehenden Grundbedürfnisse ausreicht, kann Malta in nicht diskriminierender Weise die geltenden Bestimmungen des Immobilieneigentumsgesetzes (Erwerb durch Nicht-Gebietsangehörige) (Kapitel 246) über den Erwerb und den Besitz von Immobilien als Zweitwohnsitz durch Staatsangehörige der Mitgliedstaaten, die sich nicht mindestens fünf Jahre rechtmäßig in Malta aufgehalten haben, beibehalten.
EUconst v1

However, in view of the objective, which is to determine the total consumption of housing services, it would be advisable in theory also to consider the subsidized share in the case of a reduced rent (e.g. subsidized housing) as well as the imputed rent for the owner­occupier of a holiday residence (secondary residence).
Angesichts der Zielsetzung, den Gesamtverbrauch von Wohnleistungen zu bestimmen, müßte man rein theoretisch auch den Mietzuschuß von mietzinsreduzierten Wohnungen (z.B. Sozialwohnun­gen) sowie den unterstellten Mietzins von Haushalten mit eigener Ferienwohnung (Zweitwohnsitz) in die Bewer­tung einbeziehen.
EUbookshop v2