Translation of "Sector organisation" in German

There is room for the food sector in this organisation as there is for all others.
Diese Organisation hat für den Lebensmittelsektor ebenso Raum wie für alle anderen.
EUbookshop v2

Are you ordering on behalf of a Public Sector Organisation or a Coroner?
Bestellen Sie im Auftrag einer Organisation des öffentlichen Sektors oder eines Gerichtsmediziners?
CCAligned v1

For there is no true democracy without strong media which keep checks on the ruling party, without a strong opposition or without a strong non-governmental organisation sector.
Denn es gibt keine wahre Demokratie ohne starke Medien, welche die regierende Partei ständig prüfen, ohne eine starke Opposition oder ohne einen starken Sektor der Nichtregierungsorganisationen.
Europarl v8

Arguably, it does more to relieve poverty and hardship in Africa than EU aid does and, because it is a private sector organisation, its spending is hugely more efficient.
Diese Stiftung trägt wohl mehr zur Minderung von Armut und Not in Afrika bei als die Finanzmittel der EU, und weil sie ein Unternehmen des Privatsektors ist, sind ihre Ausgaben deutlich effizienter.
Europarl v8

Having established the prominent role of the public sector in the organisation and management of Community ports it was expected, as a logic consequence, that public monies spent on infrastructure would be an important factor.
Angesichts der festgestellten markanten Rolle des Staates bei der Organisation und Verwaltung der Gemeinschaftshäfen war logischerweise davon auszugehen, dass die öffentlichen Gelder insbesondere bei der Infrastruktur eine bedeutende Rolle spielen.
TildeMODEL v2018

These provisions need to be supplemented as regards the financial contribution of the members of the producer organisation in the fruit and vegetables sector (producer organisation), the marketing of entire production through the producer organisation, the outsourcing of the activities, the democratic accountability, the fixing of ceilings for the crisis management and prevention expenditure, the conditions for replanting of orchard as crisis prevention and management measure, certain elements of the procedure in case of non-respect of the recognition criteria and the application of the entry price system as well as conditions for lodging the security.
Diese Bestimmungen müssen betreffend die Finanzbeiträge der einer Erzeugerorganisation im Sektor Obst und Gemüse (nachstehend „Erzeugerorganisation“) beigetretenen Mitglieder, die Vermarktung der gesamten Erzeugung durch die Erzeugerorganisation, die Auslagerung von Tätigkeiten, die demokratische Rechenschaftspflicht, die Festlegung von Obergrenzen für die Ausgaben im Rahmen der Krisenprävention und des Krisenmanagements, die Bedingungen für die Wiederbepflanzung von Obstplantagen als Krisenpräventions- und Krisenmanagementmaßnahme, bestimmte Elemente des Verfahrens bei Nichteinhaltung der Anerkennungskriterien und die Anwendung der Einfuhrpreisregelung sowie die Bedingungen für die Sicherheitsleistung ergänzt werden.
DGT v2019

Positions may be open at the national, European or international level for early stage or experienced researchers within a public sector organisation or in a teaching position in universities that includes research capabilities.
Freie Stellen kann es auf nationaler, europäischer oder internationaler Ebene für Nachwuchswissenschaftler oder erfahrene Wissenschaftler, in Organisationen des öffentlichen Bereichs oder als Lehrstellen in Universitäten, die über Forschungsmöglichkeiten verfügen, geben.
TildeMODEL v2018

On the basis of this Directive, public sector bodies cannot be required to continue the production and storage of a certain type of documents with a view to the re-use of such documents by a private or public sector organisation.’.
Die öffentlichen Stellen können auf der Grundlage dieser Richtlinie nicht verpflichtet werden, die Erstellung und Speicherung bestimmter Arten von Dokumenten im Hinblick auf deren Weiterverwendung durch eine Organisation des privaten oder öffentlichen Sektors fortzusetzen.“
DGT v2019

Specific challenges must be tackled when a public sector organisation chooses to apply accrual accounting and in particular the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) for the first time – for example the accounting for staff pensions and heritage assets.
Entscheidet sich eine Einrichtung des öffentlichen Sektors für die erstmalige Anwendung der periodengerechten Rechnungslegung und insbesondere der Internationalen Standards für das öffentliche Rechnungswesen (IPSAS), so steht sie vor besonderen Herausforderungen – etwa bei Pensionsregelungen oder Kulturgütern.
TildeMODEL v2018

In 2003, agreements were reached on flexibility of working time (DK, NL, and SE) and modernisation of public sector work organisation (ES).
Im Jahr 2003 konnten Vereinbarungen zur Arbeitszeitflexibilisierung (DK, NL und SE) und zur Modernisierung der Arbeitsorganisation im öffentlichen Sektor (ES) getroffen werden.
TildeMODEL v2018

Public sector bodies cannot be required to continue the production of a certain type of documents with a view to the re-use of these documents by a private sector organisation.
Öffentliche Stellen können nicht verpflichtet werden, Dokumente bestimmter Art im Hinblick auf die Weiterverwendung durch ein Unternehmen des Privatsektors weiterhin zu erstellen.
TildeMODEL v2018

In undertaking labour market reforms, Member States should pay particular attention in their National Action Plans to the tax and benefit systems, service sector employment, organisation of work, life-long learning and equal opportunities for women and men.
40.Bei der Durchführung ihrer Arbeitsmarktreformen sollten die Mitgliedstaaten in ihren Nationalen Aktionsplänen den Steuer- und Sozialleistungssystemen, der Beschäftigung im Dienstleistungssektor, der Arbeitsorganisation, dem lebensbegleitenden Lernen und der Chancengleichheit für Frauen und Männer besondere Aufmerksamkeit schenken.
TildeMODEL v2018

Technological innovation: all scientific, technical, organisational, administrative and commercial operations intended to make economic activity more efficient and profitable, and resulting in the creation of new or significantly altered products, processes or services, with the use or market launch of new or significantly altered processes or technologies, including changes which could only be considered innovative within a particular sector or organisation;
Technologische Innovation: sämtliche wissenschaftliche, technische, organisatorische, administrati­ve und kommerzielle Maßnahmen zur Steigerung der Effizienz und Rentabilität der wirtschaftlichen Tätigkeit, d.h. im Sinne einer positiven Auswirkung auf Gesellschaft und Umwelt, die zur Schaffung neuer oder erheblich veränderter Produkte, Verfahren und Dienstleistungen sowie zur Nutzung und Vermarktung neuer oder erheblich veränderter Verfahren und Technologien führen - einschließlich derjenigen Veränderungen, die nur in einer bestimmten Branche oder in einer bestimmten Organisation als Neuerung gelten können;
TildeMODEL v2018

In this it is essential is that the public sector adapts its organisation and skills for a user-centred approach in which technology is serving people.
Von wesentlicher Bedeutung ist dabei, dass der öffentliche Sektor seine Organisation und Fähigkeiten auf einen nutzerorientierten Ansatz hin ausrichtet, bei dem die Technik dem Menschen dient.
TildeMODEL v2018

Second, that the Boards should also have the expertise to take decisions on the budgetary, financial and management questions with which any public sector organisation is faced;
Zweitens sollten diese beiden Gremien auch über die notwendige Erfahrung verfügen, um die in allen öffentlich-rechtlichen Organisationen anfallenden Beschlüsse in Haushalts-, Finanz- und Verwaltungsfragen fassen zu können.
TildeMODEL v2018