Translation of "Secure" in German

They are entitled to secure and available networks.
Sie haben Anspruch auf sichere und verfügbare Netze.
Europarl v8

This is a bold project for an energy future that is sustainable, affordable and secure.
Dies ist ein gewaltiges Projekt für eine nachhaltige, erschwingliche und sichere Energiezukunft.
Europarl v8

We need a secure and diversified supply.
Wir brauchen eine sichere und diversifizierte Versorgung.
Europarl v8

When we are not free, we are not secure.
Wenn wir nicht frei sind, sind wir nicht sicher.
Europarl v8

A more secure and more open Europe requires genuine partnership with our partner countries.
Ein sichereres und offeneres Europa erfordert eine echte Partnerschaft mit unseren Partnerländern.
Europarl v8

Prosperity and jobs are not feasible without a secure monetary value.
Wohlstand und Beschäftigung sind ohne sichere Geldwerte nicht machbar.
Europarl v8

Parliament will fight to secure that budget.
Das Parlament wird darum kämpfen, diesen Haushalt zu sichern.
Europarl v8

We rather support a more secure society with broad democratic rights and freedoms.
Wir unterstützen viel mehr eine sicherere Gesellschaft mit breiten demokratischen Rechten und Freiheiten.
Europarl v8

We must particularly implement measures in respect of young farmers, in order to secure the future of agriculture.
Vor allem die Maßnahmen für Junglandwirte müssen uns die Zukunft der Landwirtschaft sichern.
Europarl v8

The position messages shall be recorded in a secure manner and kept for a period of three years.
Die Positionsmeldungen müssen sicher aufgezeichnet und drei Jahre aufbewahrt werden.
DGT v2019

What we are looking for is a secure supply of well-priced and clean energy.
Wir bemühen uns um eine sichere Versorgung mit preisgünstiger und sauberer Energie.
Europarl v8

Secure career paths are an essential aspect of a social Europe.
Sichere Karrierewege sind ein wesentlicher Aspekt eines sozialen Europas.
Europarl v8

People want proper, secure pensions in their old age.
Die Menschen wollen im Alter ordentlich und sicher versorgt sein.
Europarl v8

Capitalization is not a panacea to secure the future of pensions.
Kapitaldeckung ist kein Wundermittel, um die Zukunft der Renten zu sichern.
Europarl v8