Translation of "Secure connection" in German

Let me know When you secure the connection.
Sagen Sie bescheid, wenn die Verbindung gesichert ist.
OpenSubtitles v2018

Shaking and vibrations in the engine area require a secure connection.
Erschütterungen und Vibrationen im Motorraum erfordern eine sichere Halterung.
EuroPat v2

This yields secure, electrically conductive connection between the parts.
Hierdurch entsteht eine feste, elektrisch leitfähige Verbindung zwischen den Teilkörpern.
EuroPat v2

This results in an especially simple and secure connection between bearing ring and bearing lever.
Hierdurch ergibt sich eine besonders einfache und sichere Verbindung zwischen Lagerring und Lagerhebel.
EuroPat v2

A coupling device establishes a secure connection between the shell part and the base.
Eine Koppeleinrichtung stellt eine sichere Verbindung zwischen dem Schalenteil und dem Untersatz her.
EuroPat v2

This ensures secure connection between the two components.
Dadurch wird eine sichere Verbindung zwischen den beiden Bauteilen gewährleistet.
EuroPat v2

However, this method does not achieve a permanent secure connection between the cover and foam part.
Hierdurch läßt sich jedoch keine ausreichend feste Verbindung zwischen Bezug und Schaumteil erreichen.
EuroPat v2

By contrast, the feather 42 effects a rotationally secure connection of the upper belt pulley half without play.
Demgegenüber bewirkt die Paßfeder 42 eine drehfeste Verbindung der oberen Riemenscheibenhälfte ohne Spiel.
EuroPat v2

A durable, secure connection is thus assured between the base and the top shaft.
Eine dauerhafte, sichere Verbindung zwischen Standfuß und Kreiselachse ist damit also gewährleistet.
EuroPat v2

This assures a secure connection between adjacent pairs of link members.
Auf diese Weise ist eine sichere Verbindung zwischen benachbarten Gelenkteil-Paaren gewähr­leistet.
EuroPat v2

The compression springs 120, 121 ensure a secure connection of the modular elements to each other.
Die Druckfedern 120, 121 gewährleisten eine sichere Verbindung der Baukastenelemente miteinander.
EuroPat v2

Two latching legs render possible a symmetrical and thus an especially secure and reliable connection.
Zwei Rastschenkel ermöglichen eine symmetrische und damit besonders sichere und zuverlässige Verbindung.
EuroPat v2

By establishing a secure connection, the degrees of freedom for moments at the connecting point are blocked.
Durch die Herstellung einer festen Verbindung werden an der Verbindungsstelle die Momentenfreiheitsgrade gesperrt.
EuroPat v2

In spite of a high technical standard, it is not possible to guarantee an absolutely secure connection.
Die Zusicherung einer absolut sicheren Verbindung ist trotz hohen technischen Standards nicht möglich.
ParaCrawl v7.1

Click on one to establish a secure connection.
Klicke auf einen, um eine sichere Verbindung herzustellen.
ParaCrawl v7.1

Order is processed via secure SSL connection.
Bestellung wird über eine sichere SSL-Verbindung.
ParaCrawl v7.1

The ProfiNet-connection is realized via a secure VPN-connection.
Die ProfiNet-Verbindung wird über eine gesicherte VPN-Verbindung realisiert.
ParaCrawl v7.1

This means your information is sent via a secure connection.
Dies bedeutet, dass Ihre Informationen über eine sichere Verbindung gesendet werden.
ParaCrawl v7.1

The data will be sent by secure connection.
Die Daten werden über eine gesicherte Verbindung versendet.
CCAligned v1