Translation of "Secured funding" in German

At the same time Parliament has secured sufficient funding for its priorities.
Gleichzeitig hat sich das Parlament ausreichend Mittel für seine Prioritäten gesichert.
Europarl v8

Brother Darwin has secured the funding for us to continue our operations.
Bruder Darwyn hat die Finanzierung für uns gesichert, zur Fortführung unserer Operationen.
OpenSubtitles v2018

By winning the kick, both start-ups have secured the total funding amount of 130.000 francs.
Beide Jungunternehmen haben sich mit ihrem Erfolg die Gesamtfördersumme von 130‘000 Franken gesichert.
ParaCrawl v7.1

Other customer deposits and secured funding and short positions are additional sources of funding.
Andere Kundeneinlagen sowie die besicherten Refinanzierungen und Shortpositionen sind weitere Finanzierungsquellen.
ParaCrawl v7.1

Corporates, asset managers and insurance companies benefit from integrated secured funding and financing solutions.
Unternehmen, Vermögensverwalter und Versicherungsgesellschaften profitieren von integrierten besicherten Funding- und Financing-Lösungen.
ParaCrawl v7.1

Do you want to become part of Eurex Clearing for secured funding and financing transactions?
Zulassungsverfahren Möchten Sie Teilnehmer von Eurex Clearing für besicherte Geldmarkt- und Refinanzierungtransaktionen werden?
ParaCrawl v7.1

Eurex to launch contracts on short-term, secured euro funding (press release)
Eurex führt Kontrakte auf kurzfristige, besicherte Euro-Finanzierungen ein (Pressemeldung)
ParaCrawl v7.1

This secured sustainable funding for Roma integration measures until 2020.
Damit wurde die nachhaltige Finanzierung von Maßnahmen zur Integration der Roma bis 2020 sichergestellt.
TildeMODEL v2018

It welcomes the advances made by certain programmes such as GMES and GALILEO, while also reiterating its desire to see appropriate funding secured for them.
Er begrüßt den Fortschritt von Programmen wie GMES und GALILEO, deren Finanzierung sicherzu­stellen ist.
TildeMODEL v2018

SARON represents the overnight interest rate of the secured funding market for Swiss franc (CHF).
Der SARON ist der Overnight-Zinssatz des besicherten Finanzierungsmarktes für Schweizer Franken (CHF).
ParaCrawl v7.1

This allows bank clients such as corporations and insurance companies to also benefit from the advantages of secured funding.
Dies ermöglicht Bankkunden wie Kapitalgesellschaften und Versicherungen ebenfalls von den Vorteilen einer besicherten Finanzierung zu profitieren.
ParaCrawl v7.1

It was the largest Portuguese exporter, and before being known for the problems that led to its insolvency, it was preparing to invest in new technologies and had secured public funding to support the production of solar cells.
Qimonda war der größte portugiesische Exporteur und vor Bekanntwerden der Probleme, die zu seiner Insolvenz führten, plante das Unternehmen in neue Technologien zu investieren und sicherte sich öffentliche Gelder zur Unterstützung der Produktion von Solarzellen.
Europarl v8

The report indicates that 66% of all jobs in the Community are in SMEs and that 80% to 90% of funding secured through venture capital is used to hire staff.
Wir können dem Bericht auch entnehmen, dass 66 % der Gesamtbeschäftigung in der Gemeinschaft auf kleine und mittlere Unternehmen zurückzuführen ist und 80-90 % der aus Wagniskapital bereitgestellten Mittel für die Einstellung von Mitarbeitern bestimmt sind.
Europarl v8

We have now secured funding for the next four years, both from the Community budget and from the European Development Fund.
Wir haben nun die Finanzierung für die kommenden vier Jahre gesichert, sowohl durch den Gemeinschaftshaushalt als auch durch den Europäischen Entwicklungsfonds.
Europarl v8

The Commission recently agreed with China on the setting-up of two new European Union-China action plans in the area of energy: one on clean coal and the other on renewable energy and energy efficiency for which the Commission has secured initial funding.
Erst vor kurzem vereinbarte die Kommission mit China die Erarbeitung von zwei neuen Aktionsplänen im Bereich der Energie, wovon der eine saubere Verbrennungstechnologien betrifft und der andere erneuerbare Energien sowie Energieeffizienz, für den die Kommission bereits die Erstfinanzierung gesichert hat.
Europarl v8

Do you think it is right to talk about transitional measures when there is not even sufficient funding secured for rural development?
Halten Sie es für richtig, von Übergangsmaßnahmen zu sprechen, wenn für die ländliche Entwicklung nicht einmal ausreichende Mittel garantiert sind?
Europarl v8

Last year we secured the funding on the European tax revenue and with tomorrow's vote we shall be making an important contribution to ensuring that the project management runs smoothly here, that the management process is transparent in design and that we as Parliament, as co-legislators in Europe, are involved in the further development and management of this project.
Wir haben letztes Jahr die Finanzierung über die europäischen Steuermittel gesichert, und mit der Abstimmung morgen werden wir einen wichtigen Beitrag dazu leisten, dass hier die Projektabwicklung ordentlich läuft, dass der Abwicklungsprozess transparent gestaltet wird und wir als Parlament, als Mitgesetzgeber in Europa, in die weitere Entwicklung und Abwicklung dieses Projekts eingebunden sind.
Europarl v8

The UK initiative and the Severn Estuary strategy, involving 12 local authorities, have only secured funding for the next six months.
Die Finanzierung der Initiative im Vereinigten Königreich und der "Severn-Estuary-Strategie ", an der sich 12 lokale Gebietskörperschaften beteiligen, ist lediglich für die nächsten sechs Monate sichergestellt.
Europarl v8