Translation of "Securely held" in German

In this way even shorter workpieces can also be securely held during the cutting process.
Auf diese Weise können auch noch kürzere Werkstücke während-des Schnittvorganges sicher gehalten werden.
EuroPat v2

In this way the cassette 200 is securely held in the play position.
Dabei wird die Kassette 200 in der Spielstellung sicher festgehalten.
EuroPat v2

By means of the at least one projection the inking roll holder is securely held on the pivot member.
Mittels des wenigstens einen Vorsprungs wird der Farbrollenhalter sicher am Schwenkbügel festgehalten.
EuroPat v2

The plug connection is effected preferably by frictional lock so that the cover is held securely.
Die Steckverbindung erfolgt vorzugsweise reibungsschlüssig, so daß die Verkleidung sicher gehalten ist.
EuroPat v2

During the combing operation the wire comb is held securely by the retaining elements.
Während des Einkämmvorganges wird dabei der Drahtkamm durch die Halteglieder sicher festgehalten.
EuroPat v2

The sliding piece 257 is held securely due to the construction of the portion 277.
Durch die Ausgestaltung des Abschnitts 277 wird das Gleitstück 257 sicher gehalten.
EuroPat v2

As a result, the cassette is securely held in its operating position also in the front region.
Dadurch wird die Kassette auch im vorderen Bereich sicher in ihrer Betriebsstellung gehalten.
EuroPat v2

The balls are thus held securely in the drill chuck.
Die Kugeln werden so sicher im Bohrfutter gehalten.
EuroPat v2

For this purpose, the original is securely held in a slot by means of a clamp.
Dazu wird die Vorlage in einem Schlitz mit einer Klammer festgehalten.
EuroPat v2

The windshield is securely held in any position by means of self-locking intermediate gears.
Durch selbsthemmende Zwischengetriebe ist der Windschild in jeder Position sicher gehalten.
EuroPat v2

In this way, trocar sleeves of fairly small diameter can be held securely.
Auf diese Weise können Trokarhülsen mit einem geringeren Durchmesser stabil gehalten werden.
EuroPat v2

In this manner, the log end is held securely so that it cannot slip.
Hierdurch wird das Stangenende sicher gehalten, so daß es nicht verrutschen kann.
EuroPat v2

It is then, in addition, securely held at the applicator foot.
Es ist dann zudem sicher am Auftragsfuß gehalten.
EuroPat v2

This deflection is held securely in the region of the groove recess.
Letztere wird im Bereich ihres Nischenraumes sicher eingefangen.
EuroPat v2

In this way, the blade 5 is securely held on the bearing flange 7.
Auf diese Weise wird das Messer 5 sicher am Anlageflansch 7 gehalten.
EuroPat v2

The two parts of the housing should preferably be securely held together in an appropriate manner.
Die beiden Gehäuseteile müssen in geeigneter Weise sicher zusammengehalten werden.
EuroPat v2

The conduit 35 is held securely in the grooves 34.
Die Leitung 35 ist formschlüssig in den Nuten 34 gehalten.
EuroPat v2

Therefore, containers having different diameters can be held securely in supporting ring 1.
Dadurch können Behältnisse mit verschiedenen Durchmessern sicher in dem Haltering 1 gehalten werden.
EuroPat v2

In that manner wheelchairs are securely held in the tire cleaning apparatus.
Auf diese Weise werden Rollstühle sicher in der Reifenreinigungsvorrichtung gehalten.
EuroPat v2

Fixed guards must be securely held in place.
Feststehende Schutzeinrichtungen müssen fest an Ihrem Platz gehalten werden.
EUbookshop v2

These writing implements are then securely held in the individual grooves.
Diese Schreibgeräte sind dann sicher in den einzelnen Nuten gehalten.
EuroPat v2

In this provisionally fixed position, the fitted sealing body is also securely held by the cap screw.
Dabei hält die Hutmutter in dieser Vorfixierungsposition auch sicher den eingelegten Dichtungskörper.
EuroPat v2

Therefore, the pipes 22 are clamped in the grooves and are securely held in place.
Dadurch klemmen die Rohre 22 in den Rinnen und werden somit sicher gehalten.
EuroPat v2

In the event of a possibly occurring break of a double-function spring, the clip lever would be securely held by it.
Bei einem möglicherweise auftretenden Doppelfunktionsfeder-Bruch würde dadurch der Kluppenhebel unverlierbar gehalten werden.
EuroPat v2

The dildo is held securely inside this foam and looks very inviting.
Der Dildo ist sicher in diesem Schaumstoff gehalten und sieht sehr einladend aus.
ParaCrawl v7.1

The cluster is securely held by a stainless steel rake or a hanging fixture.
Mit einem Edelstahlrechen oder einer Einhängevorrichtung wird das Melkzeug dabei sicher fixiert.
ParaCrawl v7.1

Naturally, at Sunrise, your data is managed securely and held in the strictest confidentiality.
Selbstverständlich werden bei Sunrise Ihre Daten sicher und streng vertraulic h verwaltet.
ParaCrawl v7.1