Translation of "Security of supply" in German

We need to take action to safeguard security of supply.
Wir müssen Maßnahmen ergreifen, um die Versorgungssicherheit zu gewährleisten.
Europarl v8

Europe in turn must diversify energy sources and improve security of supply.
Europa seinerseits muss die Energiequellen diversifizieren und die Versorgungssicherheit verbessern.
Europarl v8

It also takes account of other neighbouring countries, which will be affected environmentally and in terms of security of supply.
Auch andere Nachbarländer sind im Hinblick auf die Umwelt und die Versorgungssicherheit miteinbezogen.
Europarl v8

More than ever we must ensure the security of Europe's energy supply.
Mehr als je zuvor müssen wir die Sicherheit der Energieversorgung Europas gewährleisten.
Europarl v8

Thirdly, having an internal market is a crucial factor in terms of the security of supply.
Drittens ist der Binnenmarkt ein wesentlicher Faktor für die Versorgungssicherheit.
Europarl v8

If it is postponed, we will lose a lot of momentum for security of supply.
Wird es vertagt, verlieren wir einiges an Antrieb im Bereich der Versorgungssicherheit.
Europarl v8

We need security of supply and not just in the energy sector.
Versorgungssicherheit, nicht nur im Energiesektor, ist angesagt.
Europarl v8

These mechanisms and procedures shall take into account the integrity of the system concerned as well as security of supply.
Diese Mechanismen und Verfahren berücksichtigen die Integrität des jeweiligen Netzes und die Versorgungssicherheit.
DGT v2019

It really is a very important element in the security of supply.
Es ist ein wirklich wichtiges Element der Versorgungssicherheit.
Europarl v8

We consider security of food supply to be one of the basic human rights.
Wir halten Sicherheit bei der Nahrungsversorgung für eines der grundlegenden Menschenrechte.
Europarl v8

Cross-border approaches to meet security of supply plainly need to be produced.
Grenzüberschreitende Ansätze zur Versorgungssicherheit sind hier absolut notwendig.
Europarl v8

It might also cause problems for security of electricity supply in the already tense Great Britain market.
Auch würde die Versorgungssicherheit auf dem bereits angespannten britischen Markt gefährdet.
DGT v2019

Security of supply must be established and the environmental conditions must be set.
Die Versorgungssicherheit muss festgelegt werden, die ökologischen Bedingungen müssen festgelegt werden.
Europarl v8

Account must be taken of the need to guarantee security of supply and the volume of investment this entails.
Es müssen die Versorgungssicherheit und das erforderliche enorme Investitionsvolumen berücksichtigt werden.
Europarl v8

There are risks from liberalisation, but they do not concern security of supply.
Die Liberalisierung ist mit Risiken verbunden, die jedoch nicht die Versorgungssicherheit betreffen.
Europarl v8

According to the new legislation, it is the Member States that are required to offer security of supply.
Nach der neuen Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, die Versorgungssicherheit zu gewährleisten.
Europarl v8

The legislation already in force is adequate to safeguard security of supply.
Die bereits geltenden Gesetze reichen aus, um die Versorgungssicherheit zu garantieren.
Europarl v8

To improve security of supply we also have to conclude agreements with other countries.
Zur Verbesserung der Versorgungssicherheit müssen auch Abkommen mit anderen Ländern geschlossen werden.
Europarl v8

It is my conviction that environmental goals, security of supply and competitiveness go very well together.
Meiner Überzeugung nach sind Umweltziele, Versorgungssicherheit und Wettbewerbsfähigkeit sehr gut miteinander vereinbar.
Europarl v8

All of us would like to strengthen the security of the supply of electricity.
Wir alle möchten die Sicherheit der Elektrizitätsversorgung erhöhen.
Europarl v8

That is also crucial for security of supply.
Das ist gerade für die Versorgungssicherheit von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

We want security of supply, and Russia wants a reliable customer.
Wir wollen Versorgungssicherheit, und Russland will einen zuverlässigen Abnehmer.
Europarl v8

Security of supply and sustainability have to go hand-in-hand.
Versorgungssicherheit und Nachhaltigkeit müssen Hand in Hand gehen.
Europarl v8