Translation of "See image" in German

Right behind the President, you see the image of Europe with the twelve stars.
Hinter meinem Stuhl können Sie das europäische Banner mit den zwölf Sternen sehen.
Europarl v8

And you can see an image produced by this consortium.
Sie sehen hier ein Bild, das von dieser Gruppe produziert wurde.
TED2020 v1

You can see an image of one of these corals behind me.
Hinter mir können Sie ein Bild einer dieser Korallen sehen.
TED2020 v1

They can't bear to see their image.
Sie ertragen es nicht, ihr Spiegelbild zu sehen.
OpenSubtitles v2018

That's what you see in the image viewer, but the full image still exists.
Das sieht man im Bildbetrachter, aber das vollständige Bild existiert noch.
OpenSubtitles v2018

I-I can almost see an image.
Ich kann fast ein Bild sehen.
OpenSubtitles v2018

The people who pass the test see an image in the ink.
Die, die den Test bestehen, sehen das Bild im Klecks.
OpenSubtitles v2018

They see the image we give them.
Das geschieht durch uns, das Bild, das wir ihnen vermitteln.
OpenSubtitles v2018

You believe the police might see your image in their eyes.
Sie glaubten, die Polizei würde Ihr Bild in deren Augen sehen.
OpenSubtitles v2018

It's a shame you can't see the holo-image I'm projecting over the com system.
Ich wünschte, Sie könnten das Holobild sehen, dass ich projiziere.
OpenSubtitles v2018

And also because I see the [professional] image of the lawyer differently.
Und zweitens, weil ich das Bild des Anwalts anders sehe.
QED v2.0a