Translation of "Seed tray" in German

The seed tray 50 is removeably mounted on the planting unit frame 14 .
Die Auffangwanne 50 ist abnehmbar an den Rahmen 14 der Säeinheit montiert.
EuroPat v2

In each case there are sown per seed tray the same number of weed seeds and 18 wheat seeds (corresponding to 180 kg/ha of seed) and 14 barley seeds (corresponding to 150 kg/ha of seed), respectively, so that the applied amount of herbicide, depending on the dressing amount, is 100, 80, 50, 40, 25, 20, 12, 10, 6, 5 or 2.5 g per hectare.
Pro Saatschale werden stets gleiche Anzahlen von Unkrautsamen und 18 Weizensamen (entsprechend 180 kg/ha Saatmenge), bzw. 14 Gerstensamen, (entsprechend 150 kg/ha Saat menge), ausgesät, sodass die Aufwandmenge an Herbizid je nach Beizmenge 100, 80, 50,40, 25, 20, 12, 10, 6, 5 oder 2.5 g pro Hektar beträgt.
EuroPat v2

Then separate out the young leek plants from the seed tray, shorten the roots to two centimetres in length, also shorten the leaves so that they are still pointing upwards and not hanging over.
Dann die jungen Lauchpflanzen aus der Saatschale heraus vereinzeln, Wurzeln auf zwei Zentimeter Länge einkürzen, auch das Laub so weit einkürzen, dass es nach oben weist und nicht überhängt.
ParaCrawl v7.1

The present invention is directed to providing a receiving receptacle in the form of a seed tray 50 .
Die gegenwärtige Erfindung richtet sich darauf, einen Auffangbehälter in Form einer Auffangwanne 50 für Saatgut vorzuschlagen.
EuroPat v2

The cross bar receiving portion 54 comprises an indented section of the seed tray 50 for receiving horizontally extending cross bar 68 of the planter unit frame 14 .
Der Querstrebenaufnahmebereich 54 umfasst einen eingerückten Bereich der Auffangwanne 50 zur Aufnahme einer sich horizontal erstreckenden Querstrebe 68 des Rahmens 14 der Säeinheit.
EuroPat v2

The farmer can then open the seed meter 22 and remove the rotatable disc to clear seed from the seed meter 22 and auxiliary hopper 20 catching the seed in the seed tray 50 .
Der Landwirt kann dann die Dosiervorrichtung 22 öffnen und die Saatgutscheibe entfernen, um die Dosiervorrichtung 22 und den Hilfsbehälter 20 von Saatgut zu reinigen und das Saatgut in der Auffangwanne 50 aufzufangen.
EuroPat v2

After the farmer has finished clearing one seed meter 22, the farmer can remove the seed tray 50 and move on to the next planting unit.
Nachdem der Landwirt die Reinigung einer Dosiervorrichtung 22 beendet hat, kann der Landwirt die Auffangwanne 50 abnehmen und bei der nächsten Säeinheit fortfahren.
EuroPat v2

Body painting and adornment, customized bikes, portable seed-trays and other creative expressions are all strongly encouraged.
Körperbemalung und -verzierung, individuelle Fahrräder, tragbare Saatschalen und andere kreative Ausdrucksformen werden ausdrücklich empfohlen.
ParaCrawl v7.1

The seed trays are kept in the greenhouse at 22°-25° with 50-70% relative humidity, and the test results are evaluated after three weeks, the results being assessed according to the following scale of ratings:
Die Saatschalen werden im Gewächshaus bei 22-25°C und 50-70% relativer Luftfeuchtigkeit gehalten und der Versuch nach 3 Wochen ausgewertet und die Resultate nach folgender Notenskala bonitiert:
EuroPat v2

The seed trays are kept in the greenhouse at 22°-25° C. and 50-70% relative humidity and the test is evaluated after 3 weeks.
Die Saatschalen werden im Gewächshaus bei 22-25°C und 50-70 % relativer Luftfeuchtigkeit gehalten und der Versuch nach 3 Wochen ausgewertet.
EuroPat v2

In a greenhouse, immediately after sowing the test plants (a number of weeds, both monocotyledon and dicotyledon) in seed trays, the soil surface is treated with an aqueous spray mixture corresponding to an application rate of 3 kg of active ingredient/hectare.
Im Gewächshaus wird unmittelbar nach der Einsaat der Versuchspflanzen (eine Anzahl Unkräuter, sowohl monokotyle wie dikotyle) in Saatschalen die Erdoberfläche mit einer wässrigen Spritzbrühe entsprechend einer Aufwandmenge von 3 kg Wirksubstanz/Hektar behandelt.
EuroPat v2

The seed trays were kept in the greenhouse at 22°-25° C. with 50-70% relative humidity, and the test results were evaluated after 3 weeks on the basis of the following scale of ratings:
Die Saatschalen werden im Gewächshaus bei 22-25°C und 50-70% relativer Luftfeuchtigkeit gehalten und der Versuch nach 3 Wochen ausgewertet und die Resultate nach folgender Notenskala bonitiert:
EuroPat v2

In a greenhouse, immediately after sowing the test plants in seed trays the surface of the soil is treated with an aqueous dispersion of the test compound obtained from a 25% emulsifiable concentrate.
Im Gewächshaus wird unmittelbar nach der Einsaat der Versuchspflanzen in Saatschalen die Erdoberfläche mit einer wässrigen Dispersion der Wirkstoffe, erhalten aus einem 250/oigen Emulsionskonzentrat behandelt.
EuroPat v2

In a greenhouse, immediately after sowing the test plants in seed trays the surface of the soil is treated with an aqueous dispersion of the test compound.
Im Gewächshaus wird unmittelbar nach der Einsaat der Versuchspflanzen in Saatschalen die Erdoberfläche mit einer wässrigen Dispersion der Wirkstoffe behandelt.
EuroPat v2

In a greenhouse, immediately after the test plants have been sown in seed trays, the surface of the soil is treated with an aqueous spray mixture in an amount corresponding to a rate of application of 3 kg of test compound/hectare.
Im Gewächshaus wird unmittelbar nach der Einsaat der Versuchspflanzen in Saatschalen die Erdobefläche mit einer wässrigen Spritzbrühe entsprechend einer Aufwandmenge von 3 kg Wirksubstanz/Hektar behandelt.
EuroPat v2

The seed trays are kept in the greenhouse at 22°-25° C. and 45-60% relative humidity.
Die Saatschalen werden im Gewächshaus bei 24 - 26°C und 45 - 60 % relativer Luftfeuchtigkeit gehalten.
EuroPat v2

In a greenhouse, immediately after sowing the test plants in seed trays the surface of the soil is treated with an aqueous spray mixture corresponding to a rate of application of 4 kg of active ingredient/hectare.
Im Gewächshaus wird unmittelbar nach der Einsaat der Versuchspflanzen in Saatschalen die Erdoberfläche mit einer wässrigen Spritzbrühe entsprechend einer Aufwandmenge von 4 kg Wirksubstanz/Hektar behandelt.
EuroPat v2

2×100 corns of triticale are sown at a depth of 1 cm in standard soil and cultivated in a greenhouse at a temperature of about 10° C. and a relative atmospheric humidity of about 95% in seed trays which receive a light regimen of 15 hours per day.
Den Triticale sät man mit 2 x 100 Korn 1 cm tief in eine Standarderde und kultiviert ihn im Gewächshaus bei einer Temperatur von ca. 10°C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von ca. 95 % in Saatkästen, die täglich 15 Stunden dem Licht ausgesetzt werden.
EuroPat v2

2×50 corns of seed are sown at a depth of 2 cm into standard soil which is infected with Rhizoctonia solani, and the seeds are cultivated in a greenhouse at a temperature of about 22° C. in seed trays which receive a light regimen of 15 hours per day.
Das Saatgut sät man mit 2 x 50 Korn 2 cm tiefin eine mit Rhizoctonia solani infizierte Einheitserde und kultiviert es im Gewächshaus bei einer Temperatur von ca. 22°C in Saatkästen, die täglich 15 Stunden dem Licht ausgesetzt werden.
EuroPat v2

In a greenhouse, immediately after the test plants (Amarantus, Chenopodium, Sinapis, Stellaria, Chrysanthemum, Galium and Veronica) have been sown in seed trays, the surface of the soil is treated with an aqueous spray mixture in an amount corresponding to a rate of application of 30 g or 8 g of test compound/hectare.
Im Gewächshaus wird unmittelbar nach der Einsaat der Versuchspflanzen (Amarantus, Chenopodium, Sinapis, Stellaria, Chrysanthemum, Galium und Veronica) in Saatschalen die Erdoberfläche mit einer wäßrigen Spritzbrühe entsprechend einer Aufwandmenge von 30 g bzw. 8 g Wirksubstanz/Hektar behandelt.
EuroPat v2

In a greenhouse, immediately after sowing the test plants in seed trays, the surface of the soil is treated with an aqueous spray liquor corresponding to a rate of application of 4 kg of active ingredient/hectare.
Im Gewächshaus wird unmittelbar nach der Einsaat der Versuchspflan­zen in Saatschalen die Erdoberfläche mit einer wässrigen Spritzbrühe entsprechend einer Aufwandmenge von 4 kg Wirksubstanz/Hektar behandelt.
EuroPat v2

The seed trays are kept in a greenhouse at 22°-25° C. and 50-70% relative humidity.
Die Saatschalen werden im Gewächshaus bei 22 - 25°C und 50 - 70 % relativer Luftfeuchtigkeit gehalten.
EuroPat v2

In a greenhouse, immediately after sowing the test plants in seed trays, the surface of the soil is treated with an aqueous dispersion of the active ingredients obtained from a 25% emulsifiable concentrate.
Im Gewächshaus wird unmittelbar nach der Einsaat der Versuchspflanzen in Saatschalen die Erdoberfläche mit einer wässrigen Dispersion der Wirkstoffe, erhalten aus einem 250/oigen Emulsionskonzentrat behandelt.
EuroPat v2

The seed trays are kept in a greenhouse at 22°-25° C. and 50-70% relative humidity and the test is evaluated after 3 weeks and the condition of the plants is assessed in accordance with the following scale.
Die Saatschalen werden im Gewächshaus bei 22-25°C und 50-70 % relativer Luftfeuchtigkeit gehalten und der Versuch nach 3 Wochen ausgewertet und der Zustand der Pflanzen gemäss folgender Skala bewertet.
EuroPat v2

Directly after the test plants have been sown in seed trays in a greenhouse the surface of the soil is treated with an aqueous dispersion of the active ingredients, obtained from a 25% emulsifiable concentrate.
Im Gewächshaus wird unmittelbar nach der Einsaat der Versuchspflanzen in Saatschalen die Erdoberfläche mit einer wässrigen Dispersion der Wirkstoffe, erhalten aus einem 25 %igen Emulsionskonzentrat behandelt.
EuroPat v2

The seed trays are kept in the greenhouse at 22° to 25° C. and 50 to 70% relative humidity and the test is assessed after three weeks, the results being evaluated in accordance with the following scale:
Die Saatschalen werden im Gewächshaus bei 22-25° C und 50-70 % relativer Luftfeuchtigkeit gehalten und der Versuch nach 3 Wochen ausgewertet und die Resultate nach folgender Notenskala ausgewertet.
EuroPat v2