Translation of "Seek an order" in German

We seek an order to prohibit the defendant from exploiting pictures.
Wir wollen ein Verbot erwirken... die Bilder zu veröffentlichen.
OpenSubtitles v2018

The question that we have not fully considered is whether we should ourselves then take a temporary measure or seek an interim order from the Court of Justice, since the Spanish law provides for a deadline, namely 7 July, after which no other decoder is to be permissible.
Die Frage, die wir noch nicht zu Ende geprüft haben, ist, ob wir entweder selbst eine vorläufige Maßnahme treffen können oder ob wir beim Europäischen Gerichtshof eine einstweilige Anordnung erwirken, weil das spanische Gesetz einen Termin vorsieht, nämlich den 7. Juli, von dem ab kein anderer Decoder mehr zulässig sein soll.
Europarl v8

The cross-claim shall seek an order annulling or altering the decision of the Board of Appeal on a point not raised in the application.
Die Anschlussklageanträge müssen auf Aufhebung oder Abänderung der Entscheidung der Beschwerdekammer in einem in der Klageschrift nicht geltend gemachten Punkt gerichtet sein.
DGT v2019

We have the ability to seek an order of that kind with respect to encrypted communications but of course it doesn’t help you if you can’t get the communications decrypted.
Wir haben die Möglichkeit zu suchen, eine Bestellung dieser Art mit Bezug auf verschlüsselte Kommunikation aber natürlich ist es nicht Ihnen helfen, wenn Sie nicht bekommen kann die Kommunikation entschlüsselt werden.
ParaCrawl v7.1

I told her that I need to seek an order of protection, and she told me that it was already in place.
Ich sagte ihr, dass sie eine Personenschutzverfahren einleiten sollte aber sie sagte mir, dass dies schon in die Wege geleitet sei.
ParaCrawl v7.1

There are some 70 million mines in areas of some 70 countries of the world." In the meeting, Cardinal Martino underlined the need "to increase commitment, particularly at the local level, to free the world from the dangers of UXO, which causes so much suffering and death in countries that seek to reestablish an order of justice and peace following the atrocities of a conflict."
Weltweit gibt es rund 70 Millionen Minen.Kardinal Martino unterstrich, dass die Kirche ihren Einsatz intensivieren müsse, um die Welt von der Gefahr der Minen zu befreien, die in jenen Ländern, die im Begriff sind, nach den Schrecken des Krieges Ordnung und Gerechtigkeit wiederherzustellen, so viel Leid und Tod verursachen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, creditors seeking enforcement of an order in another Member State are confronted with a different legal system and procedural requirements.
Ferner werden Gläubiger, die die Vollstreckung eines Beschlusses in einem anderen Mitgliedstaat anstreben, mit einem anderen Rechtssystem und anderen Formvorschriften konfrontiert.
Europarl v8

Creditors seeking enforcement of an order in another country are confronted with unfamiliar legal systems and legal requirements.
Gläubiger, die die Vollstreckung eines Beschlusses in einem anderen Land anstreben, werden mit unbekannten Rechtssystemen und Rechtsvorschriften konfrontiert.
Europarl v8

A creditor seeking an attachment order before obtaining an enforceable right would need to supply evidence to support the claim.
Ein Gläubiger, der eine vorläufige Kontenpfändung begehrt, noch bevor er über einen Vollstreckungstitel verfügt, müsste Beweise für das Bestehen seiner Forderung beibringen.
TildeMODEL v2018

Creditors seeking to enforce an order in another Member State are confronted with different legal systems, procedural requirements and language barriers which entail additional costs and delays in the enforcement procedure.
Gläubiger, die in einem anderen Mitgliedstaat einen Vollstreckungstitel durchsetzen wollen, sind mit unterschiedlichen Rechtssystemen, Verfahrensvorschriften und Sprachbarrieren konfrontiert, die das Vollstreckungsverfahren verteuern und hinauszögern.
TildeMODEL v2018

The Fachverband lodged an application for interim measures with the competent Austrian court seeking an order directing LIBRO to cease such advertising.
Der Fachverband beantragte beim zuständigen österreichischen Gericht eine einstweilige Verfügung, mit der LIBRO aufgetragen werden sollte, eine solche Werbung zu unterlassen.
TildeMODEL v2018

As the City Attorney for Metropolis, I will be seeking an injunction... ordering Superman to immediately cease... and desist in the usage of his super powers.
Als Anwalt der Stadt Metropolis werde ich eine einstweilige Verfügung erwirken, die Superman dazu anweist, mit sofortiger Wirkung den Einsatz seiner Superkräfte einzustellen.
OpenSubtitles v2018

Accordingly, the applicant’s second head of claim must be rejected as inadmissible in so far as it seeks an order that directions be issued to the Commission.
Folglich ist der zweite Klagegrund als unzulässig zurückzuweisen, soweit er darauf gerichtet ist, der Kommission Weisungen zu erteilen.
EUbookshop v2

To the extent to which such a request, in practice, seeks to obtain an order from the President of the Court that the Commission exercise its discretion under Article 8(4) and (5) in a particular manner, however, based on the foregoing, this request is inadmissible.
Soweit zum einen ein solcher Antrag praktisch auf eine Anordnung des Präsidenten des Gerichts gerichtet ist, dass die Kommission ihr Ermessen gemäß Art. 8 Abs. 4 und 5 der Verordnung in bestimmter Weise ausüben solle, ist er indessen, wie vorstehend dargelegt, unzulässig.
EUbookshop v2