Translation of "Seek legal remedy" in German

In the event of a disagreement over a decision on airport charges, Member States shall ensure that a party may seek legal remedy against the decision before a national court or a public authority other than the management body of the airport concerned and, where appropriate, independent of the public authority controlling it.
Bei Meinungsverschiedenheiten über eine Entscheidung betreffend die Flug­hafengebührenhöhe stellen die Mitglied­staaten sicher, daß jede Seite bei einem innerstaatlichen Gericht oder einer anderen, von dem Leitungsorgan des betreffenden Flughafens und ggf. auch von dessen Aufsichtsbehörde unab­hängigen öffentlichen Behörde Rechts­behelf einlegen kann.
TildeMODEL v2018

However, the opponent can seek no legal remedy against failure to issue these communications, which is to be regarded merely as a service afforded the opponent by the EPO so as largely to obviate any adverse legal consequences.
Aus der Unterlassung dieser Mitteilungen kann der Einsprechende jedoch keine Rechtsfolgen ableiten. Vielmehr ist der Erlass dieser Mitteilungen als reiner Service zu werten, den das EPA dem Einsprechenden bietet, damit Rechtsnachteile weitgehend vermieden werden.
ParaCrawl v7.1

However, the opponent can seek no legal remedy against failure to issue these communications, which should be regarded merely as a service afforded the opponent by the EPO so as largely to obviate any adverse legal consequences.
Aus der Unterlassung dieser Mitteilungen kann der Einsprechende jedoch keine Rechtsfolgen ableiten. Vielmehr ist der Erlass dieser Mitteilungen als reiner Service zu werten, den das EPA dem Einsprechenden bietet, damit Rechtsnachteile weitgehend vermieden werden.
ParaCrawl v7.1

You have the right to appeal to the competent supervisory authority as well as the option of seeking legal remedies.
Beschwerderecht Ferner haben Sie ein Beschwerderecht bei der zuständigen Aufsichtsbehörde sowie die Möglichkeit Rechtsbehelfe einzulegen.
ParaCrawl v7.1

That is why we support any proposal which strengthens the hand of the Commission and the public in seeking legal remedies where the rules of the single market are being contravened.
Wir unterstützen daher alle Vorschläge, die der Kommission und den Bürgern verbesserte Rechtsmittel für Verstöße gegen die Binnenmarktvorschriften an die Hand geben.
Europarl v8

A decade ago, few minority victims would have been inclined or able to seek legal remedies for discrimination.
Vor zehn Jahren wären nur wenige Opfer, die Minderheiten angehören, dazu bereit oder in der Lage gewesen, Rechtsmittel wegen Diskriminierung anzustreben.
News-Commentary v14

In accordance with their national law Member States should ensure the applicability of such legal remedies, including by informing in due time any interested party about the possibilities and modalities for seeking those legal remedies.
Die Mitgliedstaaten sollten gemäß ihrem nationalen Recht die Anwendbarkeit dieser Rechtsbehelfe sicherstellen, auch indem sie alle Betroffenen rechtzeitig über die Möglichkeiten und Modalitäten zur Einlegung der Rechtsbehelfe belehren.
DGT v2019

If iStock determines that you are in breach of this or any other term of this agreement, it may suspend access to your account and seek further legal remedies.
Sollte iStock feststellen, dass Sie gegen diese oder eine andere Bestimmung dieser Vereinbarung verstoßen, kann iStock den Zugriff auf Ihr Konto sperren und weitere rechtliche Maßnahmen ergreifen.
ParaCrawl v7.1

With regard to any behavior that violates the provisions of the TOU, Huawei shall have the right to seek legal and fair remedies.
Im Falle jeglichen Verstoßes gegen die Bedingungen der Nutzungsbedingungen, hat Huawei das Recht rechtliche Schritte einzuleiten.
ParaCrawl v7.1

We may also share personally identifiable information and personal data with third parties when we have a good faith belief that disclosure is necessary to protect our rights and to seek legal remedies, enforce our terms and conditions, investigate fraud, or to protect our company, our customers, our employees, our property, or other people we work with.
Wir können personenbezogene Daten auch an Dritte weitergeben, wenn wir in gutem Glauben feststellen, dass die Weitergabe notwendig ist, um unsere Rechte zu schützen und verfügbare Rechtsmittel zu verfolgen, unsere Geschäftsbedingungen durchzusetzen, Betrug zu untersuchen oder unser Unternehmen, unsere Kunden, Mitarbeiter oder andere Personen, mit denen wir zusammenarbeiten, zu schützen.
ParaCrawl v7.1