Translation of "Seek to ensure" in German

However, it is worth pointing out that the stringent proposals made seek primarily to ensure minimum levels.
Allerdings sollte man hervorheben, dass die durchgreifenden Vorschläge primär Mindestanforderungen sicherstellen sollen.
Europarl v8

Support for rail infrastructure should seek to ensure greater access.
Bei der Förderung von Eisenbahninfrastruktur ist für breitere Zugangsrechte zu sorgen.
TildeMODEL v2018

I only seek to ensure that a dead man is respected.
Ich will nur sicherstellen, dass ein Toter respektiert wird.
OpenSubtitles v2018

The partners shall seek to ensure balanced participation of women and men.
Die Partner sorgen für eine ausgewogenen Beteiligung von Frauen und Männern.
EUbookshop v2