Translation of "Seeking" in German

The Swedish Presidency is seeking to speed up capitalist restructurings, within the framework of the Lisbon Strategy.
Der schwedische Ratsvorsitz versucht, kapitalistische Restrukturierungen im Rahmen der Lissabon-Strategie voranzutreiben.
Europarl v8

They are now seeking to avenge their hurt interests.
Nun versuchen sie gerade, ihr verletztes Interesse zu rächen.
Europarl v8

Russia is seeking its way towards democracy and the market economy.
Rußland sucht seinen Weg im Aufbau von Demokratie und Marktwirtschaft.
Europarl v8

That is why I cannot accept amendments seeking to raise the beef premiums either.
Daher kann ich Änderungsanträge auf Erhöhung der Rinderprämien ebenfalls nicht akzeptieren.
Europarl v8

The Commission is seeking to change them formally by means of its 'omnibus' proposal.
Die Kommission versucht diese offiziell durch ihren "Omnibus"Vorschlag zu ändern.
Europarl v8

The OSCE represents a forum for seeking such solutions.
Die OSZE stellt ein Forum dar, in dem solche Lösungen gesucht werden.
Europarl v8

Many of the protesters are seeking, not democracy, but the imposition of sharia.
Viele Demonstranten suchen nicht Demokratie, sondern die Einführung der Scharia.
Europarl v8

These are the neighbours with which Turkey is seeking a new relationship.
Dies sind die Nachbarn, mit denen die Türkei eine neue Beziehung sucht.
Europarl v8

One: the European Union is seeking a political solution.
Erstens: Die Europäische Union setzt auf eine politische Lösung.
Europarl v8