Translation of "Seem" in German

We know that both of these seem distant goals at the moment.
Wir wissen, dass beide Ziele derzeit fern erscheinen.
Europarl v8

However, it would seem questionable to me to limit this measure in time.
Es scheint mir allerdings fragwürdig, diese Maßnahme zeitlich zu begrenzen.
Europarl v8

Sometimes we seem to have forgotten that.
Manchmal scheint das hier in Vergessenheit zu geraten.
Europarl v8

Today, it would seem that there certainly is.
Es scheint heute welche zu geben.
Europarl v8

Your remarks seem to me to be deliberate and demagogic, and I do not accept them at all.
Ihr Redebeitrag erscheint mir bösartig und demagogisch, ich weise ihn entschieden zurück.
Europarl v8

There seem to be two different sides in this Parliament.
Es scheint hier im Parlament zwei Seiten zu geben.
Europarl v8

The criteria proposed by the Commission would actually seem to be relatively lenient.
Die von der Kommission vorgeschlagenen Kriterien scheinen tatsächlich recht milde zu sein.
Europarl v8

However attractive such wild west behaviour may seem at national level, it provokes severe counter-reactions.
Wildwestmethoden, so attraktiv sie aus nationaler Perspektive erscheinen, provozieren heftige Gegenreaktionen.
Europarl v8

This procedure may seem fair, but one change needs to be made.
Das Verfahren mag als gerecht erscheinen, erfordert aber eine Korrektur.
Europarl v8