Translation of "Segregation of duty" in German

This segregation of duties and the four-eyes principle ensure an unbiased review of EIF’s business activities.
Diese Aufgabentrennung und das „Vier-Augen-Prinzip” gewährleisten eine unvoreingenommene Überprüfung der Geschäftstätigkeit des EIF.
EUbookshop v2

This segregation of duties and the “four-eyes” principle ensures an unbiased review of the Fund’s business activities.
Diese Aufgabentrennung und das „Vier-Augen-Prinzip” gewährleisten eine unvoreingenommene Überprüfung der Geschäftstätigkeit des EIF.
EUbookshop v2

This segregation of duties and the “four-eyes” principle ensures an unbiased review of EIF’s business activities.
Diese Aufgabentrennung und das „Vier-Augen-Prinzip” gewährleisten eine unvoreingenommene Überprüfung der Geschäftstätigkeit des EIF.
EUbookshop v2

This segregation of duties and the “four-eyes” principle ensure an unbiased review of EIF’s business activities.
Diese Aufgabentrennung und das „Vier-Augen-Prinzip” gewährleisten eine unvoreingenommene Überprüfung der Geschäftstätigkeit des EIF.
EUbookshop v2

Amongst the four recommendations which are still in progress, however, one is critical and three are very important, and I urge the Agency, therefore, to implement certain internal control standards relating to bank signatures, segregation of duties, sensitive posts and maintenance of delegation powers, as mentioned in those recommendations.
Unter den vier, sich nach wie vor in Arbeit befindenden Empfehlungen ist eine jedoch entscheidend und drei sehr wichtig, und ich halte die Agentur daher dazu an, gewisse interne Kontrollstandards in Bezug auf Bankunterschriften, die Trennung von Zuständigkeiten, wichtige Posten und die Aufrechterhaltung übertragener Befugnisse, wie in diesen Empfehlungen erwähnt, umzusetzen.
Europarl v8

In particular, the Sapard Agency has implemented the following key accreditation criteria satisfactorily: written procedures, segregation of duties, pre-project approval and pre-payment checks, payment procedures, accounting procedures and internal audit.
Insbesondere hat die Sapard-Stelle die folgenden wesentlichen Zulassungskriterien hinreichend erfüllt: schriftliche Verfahren, Aufgabenabgrenzung, Kontrollen im Vorfeld von Projektgenehmigungen und Zahlungen, Zahlungsverfahren, buchungstechnische Verfahren und interne Revision.
DGT v2019

It has already strengthened its administrative support capacity, redistributed certain administrative functions to ensure the proper segregation of duties, developed expertise for implementing audit recommendations and improved controls over the utilization of funds.
So hat es bereits seine administrativen Unterstützungskapazitäten gestärkt, bestimmte Verwaltungsaufgaben verlagert, um eine angemessene Aufgabentrennung zu gewährleisten, Fachwissen im Bereich der Umsetzung von Prüfungsempfehlungen aufgebaut und die Kontrollen über die Mittelverwendung verbessert.
MultiUN v1

In view of the substantial funding involved and the numerous individual construction contracts entered into, it was essential that adequate segregation of duties be established.
Angesichts der Höhe der eingesetzten Finanzmittel und der zahlreichen einzelnen Bauaufträge, die vergeben wurden, war eine angemessene Aufgabentrennung von wesentlicher Bedeutung.
MultiUN v1

OIOS found that such segregation of duties was inadequate in the tender preparation stage, the bidding process and in the evaluation of bids.
Das AIAD stellte fest, dass diese Aufgabentrennung im Stadium der Ausschreibungsvorbereitung, im Ausschreibungsverfahren und bei der Bewertung der Angebote unzureichend war.
MultiUN v1

Separation of duties (SoD) (also known as "Segregation of duties") is the concept of having more than one person required to complete a task.
Funktionstrennung (englisch "segregation of duties" (SoD)) bedeutet, dass bestimmte Aufgaben eines Geschäftsprozesses nicht durch ein und dieselbe Person oder Organisationseinheit durchgeführt werden sollen.
Wikipedia v1.0

In instances where a provisional accreditation is envisaged, there must be satisfactory compliance with the provisions of the Annex, in particular with the obligations for written procedures, segregation of duties, pre-project approval and pre-payment checks, payment procedures, accounting procedures, computer security, internal audit and where appropriate public procurement provisions.
In den Fällen, in denen eine vorläufige Zulassung erteilt werden soll, müssen die Vorschriften des Anhangs hinreichend beachtet werden, insbesondere in Bezug auf die schriftlichen Verfahren, die Aufgabentrennung, die Kontrollen im Vorfeld der Genehmigung von Projekten und Zahlungen, die Zahlungsverfahren, die Buchführungsverfahren, die EDV-Sicherheit, die Innenrevision und gegebenenfalls das öffentliche Auftragswesen.
JRC-Acquis v3.0

The project approval, on-the-spot controls and payment processes must be based on an appropriate segregation of duties.
Den Verfahren für die Projektgenehmigung, die Vor-OrtKontrollen und die Zahlungen muss eine geeignete Aufgabentrennung zugrunde liegen.
JRC-Acquis v3.0

The IPA II beneficiary shall ensure adequate segregation of duties between and within the structures and authorities referred to in paragraphs 1 to 3.
Der IPA-II-Begünstigte gewährleistet eine angemessene Trennung der Aufgaben zwischen den und innerhalb der in den Absätzen 1 bis 3 genannten Strukturen und Behörden.
DGT v2019

These standards will include the principle of segregating duties, in order to ensure that every decision involving expenditure in any department has been assessed from the operational and financial viewpoints by at least two persons.
Dazu gehört das Prinzip der Aufgabentrennung, mit dem sichergestellt werden soll, daß jede ausgabenwirksame Entscheidung in jeder Dienststelle von mindestens zwei Personen unter operationellen und finanziellen Gesichtspunkten geprüft wird.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure that the management body defines and oversees the implementation of the governance arrangements that ensure effective and prudent management of an institution, including the segregation of duties in the organisation and the prevention of conflicts of interest.
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass das Leitungsorgan die Umsetzung der Governance-Regelungen, die die wirksame und umsichtige Führung des Instituts gewährleisten und u. a. eine Aufgabentrennung in der Organisation und die Vorbeugung von Interessenkonflikten vorsehen, festlegt und überwacht.
TildeMODEL v2018

These standards will describe the systems and functions that must be in place in all spending departments (e.g. written assignment of tasks, definition of responsibilities, principle of segregation of duties, control function, monitoring, internal manuals, codification of processes, training, etc.).
Diese Normen beschreiben die Systeme und Funktionen, die in allen mit Ausgaben befaßten Dienststellen vorgeschrieben sind (z.B. schriftliche Aufgabenzuweisung, Definition der Verantwortungsbereiche, Grundsatz der Aufgabentrennung, Kontrollfunktion, Überwachung, interne Handbücher, Kodifizierung von Verfahren, Fortbildung usw.).
TildeMODEL v2018

This grouping and assignation shall respect the appropriate segregation of duties imposed by Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 and ensure that the final responsibility for the functions described in the said Article shall remain with the operating structure initially designated.
Dabei ist die in der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 vorgeschriebene Aufgabentrennung zu beachten und zu gewährleisten, dass die ursprünglich benannte operative Struktur weiter die oberste Verantwortung für die in dem genannten Artikel beschriebenen Aufgaben trägt.
DGT v2019

This grouping and assignation shall respect the appropriate segregation of duties imposed by Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 and ensure that the final responsibility for the functions described in the said Article shall remain with designated operating structure.
Dabei ist die in der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 vorgeschriebene Aufgabentrennung zu beachten und zu gewährleisten, dass die benannte operative Struktur weiter die oberste Verantwortung für die in dem genannten Artikel beschriebenen Aufgaben trägt.
DGT v2019

The management and control system of a joint operational programme shall provide for proper separation of the management, certification and audit functions, either through a proper segregation of duties within the managing authority or through the designation of separate bodies for certification and audit.
Dem Verwaltungs- und Kontrollsystem eines gemeinsamen operationellen Programms liegt eine ordnungsgemäße Trennung von Verwaltungs-, Bescheinigungs- und Prüfungsaufgaben entweder durch eine angemessene Trennung der Aufgaben innerhalb der Verwaltungsbehörde oder durch die Benennung von getrennten Stellen für die Bescheinigung und die Prüfung zugrunde.
DGT v2019

Member States shall ensure that the management body defines, oversees and is accountable for the implementation of the governance arrangements that ensure effective and prudent management of an institution, including the segregation of duties in the organisation and the prevention of conflicts of interest.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass das Leitungsorgan die Regelungen für die Unternehmensführung und -kontrolle, die die wirksame und umsichtige Führung des Instituts gewährleisten und u. a. eine Aufgabentrennung in der Organisation und die Vorbeugung von Interessenkonflikten vorsehen, festlegt, ihre Anwendung überwacht und dafür verantwortlich ist.
DGT v2019

There is no clear segregation of duties in respect of the establishment, submission and verification of the aid applications and their on-the-spot control.
Es gibt keine klare Trennung der Aufgaben im Zusammenhang mit dem Ausfüllen, der Vorlage und der Prüfung der Beihilfeanträge sowie ihrer Kontrolle an Ort und Stelle.
TildeMODEL v2018

Arrangements shall be defined by the management body described in Article 11 concerning the segregation of duties in the organisation and the prevention of conflicts of interest.
Die Geschäftsleitung im Sinne von Artikel 11 trifft Regelungen für die Aufgabentrennung innerhalb der Organisation und die Vermeidung von Interessenkonflikten.
DGT v2019

This ensures a certain level of segregation of duties that may provide evidence the native audit trails were not modified by authenticated administrators.
Das gewährleistet ein gewisses Level von Funktionstrennung, wodurch nachgewiesen werden kann, dass die nativen Audit-Protokollierungen nicht von authentifizierten Administratoren modifiziert wurden.
Wikipedia v1.0

Within a commonly defined framework, whereby the segregation of duties is preserved, RM is independent of the Front Offices.
In einem gemeinsam definierten Rahmen, in dem dieTrennung der Aufgaben beibehalten wird, ist die Direktion Risikomanagement unabhängig von den operativen Abteilungen.
EUbookshop v2