Translation of "Seize goods" in German

Muslims were allowed to seize their goods, but not those tribes which the Muhammad made a treaty with.
Wenn sie Moslems waren, konnten sie jedoch auch den Fez tragen.
WikiMatrix v1

The staff can seize such goods and inform the police.
Die Mitarbeiter können solche Waren beschlagnahmen und die Polizei informieren.
ParaCrawl v7.1

The UK customs authorities seize the goods, which are not then restored.
Die betreffenden Waren werden von den britischen Zollbehörden beschlagnahmt und anschließend nicht mehr zurückgegeben.
TildeMODEL v2018

Unsurprisingly, to protect their national revenues, all Member States do have a high common degree of straightforward powers of recovery, such as to seize goods and sell them.
Es ist nicht überraschend, daß sämtliche Mitgliedstaaten zur Sicherung ihrer eigenen Einnahmen über recht umfangreiche direkte Beitreibungsbefugnisse, z.B. zur Beschlagnahme von Gegenständen und deren Verkauf, verfügen.
TildeMODEL v2018

Customs do not seize goods directly but usually detain goods to allow business to take the necessary action with the competent authorities.
Die Zollbehörden beschlagnahmen solche Waren nicht unmittelbar, sondern halten sie zurück, um den betroffenen Unternehmen die Gelegenheit zu geben, die erforderlichen Maßnahmen bei den zuständigen Behörden einzuleiten.
TildeMODEL v2018

For this latter category of cases, the Commission understands that the policy is to seize the goods, which are not then restored.
Die Kommission kann nachvollziehen, dass im letzteren Fall die Waren beschlagnahmt und anschließend nicht mehr zurückgegeben werden.
TildeMODEL v2018

Today the customs authorities work together to protect the external borders of the European Union and take steps to combat smuggling, to seize dangerous counterfeit goods as well as carrying out other responsibilities, which also, and here I would like to congratulate the Commissioner, were taken into consideration in the European Commission strategy for the evolution of the Customs Union presented in April 2008.
Heute schützen die Zollbehörden gemeinsam die Außengrenzen der Europäischen Union und ergreifen Maßnahmen, um Schmuggel zu bekämpfen, gefährliche gefälschte Waren zu beschlagnahmen und andere Aufgaben zu erfüllen, die die Europäische Kommission auch - und an dieser Stelle möchte ich dem Kommissar gratulieren - in ihrer im April 2008 vorgestellten Strategie für die weitere Entwicklung der Zollunion berücksichtigt hat.
Europarl v8

The Act of 1882 lays down the circumstances under which the grantee of a security bill of sale can seize the goods.
Das Gesetz von 1882 legt die Voraussetzungen fest, unter denen der Begünstigte eines "security bill of sale" die Sachen pfänden kann.
EUbookshop v2

At this time, the castle was a powerful base which an unscrupulous governor could abuse: Geoffrey de Neville, who was governor for 20 years in the 13th century, used the garrison to seize port goods.
Damals war die Burg eine starke Basis, die ein skrupelloser Gouverneur missbrauchen konnte: Geoffrey de Neville der im 13. Jahrhundert 20 Jahre lang Gouverneur war, nutzte die Garnison, um sich Güter aus dem Hafen anzueignen.
WikiMatrix v1

It should not be forgotten that an attachment order did not merely make it possible to seize goods in Germany but could also be enforced abroad, and that within the European Community its enforcement was facilitated by the Convention.
Nicht zu verkennen sei aller­dings, daß der Arrestbefehl nicht nur den Zugriff auf inländisches Vermögen eröffne, sondern auch im Ausland vollstreckt werden könne und gerade im Gebiet der Europäi­schen Gemeinschaft aufgrund des Übereinkommens unter erleichterten Bedingungen.
EUbookshop v2

The questions referred by the national court sought to establish whether Article 30 of the EEC Treaty should be interpreted as precluding national legislation which authorized the Collector of Direct Taxes to seize goods, other than stocks, found on the premises of a taxpayer even if those goods were from, and were the property of, a supplier established in another Member State, and, if so, whether that legislation was justified under Article 36 of the EEC Treaty.
Die Fragen des vorlegenden Gerichts gehen dahin, ob Artikel 30 EWG-Vertrag dahin auszulegen ist, dass er nationalen Rechtsvorschriften entgegensteht, die es dem Steuereinnehmer der direkten Steuern gestatten, Sachen mit Ausnahme der Lagerbestände, die sich bei einem Steuerpflichtigen befinden, zu pfänden, obwohl diese Sachen von einem in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassenen Lieferanten stammen und in dessen Eigentum stehen und, wenn ja, ob diese Rechtsvorschriften nach Artikel 36 EWG-Vertrag gerechtfertigt sind.
EUbookshop v2

The order is directed to the sheriff (a court official, one of whom is attached to the local authority in each county) directing him or his officials to seize goods appearing to belong to the judgment debtor, sell them and pay the proceeds over to the judgment creditor up to the amount due to him.
Sie ergeht an die Sheriffs (oberste Verwaltungsbeamte eines County mit bestimmten Aufgaben) mit dem Auftrag, Güter des Urteilsschuldners zu beschlagnahmen, sie zu verkaufen und den Erlös an den Vollstreckungsgläubiger bis zur Höhe des ihm geschuldeten Betrages zu zahlen.
EUbookshop v2

The main goal is to seize goods classified by security authorities as proliferation-relevant before they reach their ports of destination.
Es geht vor allem darum, Güter, die von Sicherheitsbehörden als proliferationskritisch eingestuft wurden, vor dem Erreichen der Bestimmungshäfen sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

According to the measures, the customs authorities will also have the power to seize and detain goods if it can not be shown that the export of cultural goods in question was lawful.
Nach den Maßnahmen können die Zollbehörden auch Waren beschlagnahmen und einbehalten, wenn nicht nachgewiesen werden kann, dass die Ausfuhr von Kulturgütern rechtmäßig war.
ParaCrawl v7.1

The customer shall immediately notify the seller in writing if and to the extent third parties seize goods belonging to the seller.
Der Kunde hat den Verkäufer unverzüglich schriftlich zu benachrichtigen, wenn und soweit Zugriffe Dritter auf die dem Verkäufer gehörenden Gegenständen erfolgen.
ParaCrawl v7.1

In case third parties attempt to seize the retained goods – in particular in case of pledges - the Buyer shall draw attention to JULIUS SCHULTE’s right of ownership and notify JULIUS SCHULTE immedi-ately in order to enable it to enforce the property rights.
Bei Zugriffen Dritter auf die dem Eigentumsvorbehalt unterliegende Ware - insbesondere Pfändungen - wird der Käufer auf das Eigentum der JULIUS SCHULTE hinweisen und diese unverzüglich benachrich-tigen, damit die JULIUS SCHULTE ihre Eigentumsrechte durchsetzen kann.
ParaCrawl v7.1

Whoever sells e-bikes without CE-marking, must take into account that the authorities would impose a sales ban and seize the goods .
Wer E-Räder ohne CE-Kennzeichnung verkauft, müsse damit rechnen, dass die Behörden einen Verkaufsstopp verhängen und die Ware beschlagnahmen würden.
ParaCrawl v7.1

The Customer must notify us immediately in writing if and the extent to which third parties attempt to seize the goods belonging to us.
Der Kunde hat uns unverzüglich schriftlich zu benachrichtigen, wenn und soweit Zugriffe Dritter auf die uns gehörenden Waren erfolgen.
ParaCrawl v7.1