Translation of "Selection procedures" in German

Irregularities were also found in staff selection procedures.
Auch bei den Verfahren zur Personalauswahl wurden Unregelmäßigkeiten entdeckt.
Europarl v8

Other sources of criticism are the high administrative costs and the lengthy application and selection procedures.
Außerdem werden der hohe Verwaltungsaufwand bzw. langwierige Bewerbungs- und Auswahlverfahren beklagt.
Europarl v8

In addition to setting targets, the Commission has also examined selection procedures.
Als Ergänzung zur Vorgabe von Zielwerten hat die Kommission die Auswahlverfahren überprüft.
Europarl v8

Such a proposal may be excluded from the evaluation and selection procedures at any time.
Ein solcher Vorschlag kann jederzeit von den Bewertungs- und Auswahlverfahren ausgeschlossen werden.
JRC-Acquis v3.0

The Office shall ensure the transparency of the selection procedures.
Das Amt stellt die Transparenz der Auswahlverfahren sicher.
TildeMODEL v2018

The office shall ensure the transparency of selection procedures for contract staff.
Das Amt stellt die Transparenz der Verfahren zur Auswahl der Vertragsbediensteten sicher.
TildeMODEL v2018

Selection procedures shall be transparent and non-discriminatory, avoiding any conflict of interest.
Das Auswahlverfahren ist transparent, diskriminierungsfrei, und auf Vermeidung von Interessenkonflikten angelegt.
TildeMODEL v2018

More emphasis was indeed put on project selection procedures.
Allerdings wurde größerer Nachdruck auf die Verfahren für die Projektauswahl gelegt.
TildeMODEL v2018

Thirdly, open and wide selection procedures did not always lead to pertinent project applications.
Drittens führten offene und breit angelegte Auswahlverfahren nicht immer zu zweckmäßigen Projektanträgen.
TildeMODEL v2018

The selection procedures will be laid down as provided for in article 7(1).
Die Auswahlverfahren werden gemäß Artikel 7 Absatz 1 festgelegt.
TildeMODEL v2018

The results of the selection procedures concluded in 2005 are detailed in the annexes.
Die Ergebnisse der im Jahr 2005 durchgeführten Auswahlverfahren sind in den Anhängen dargelegt.
TildeMODEL v2018

The European Personnel Selection Office shall ensure the transparency of the selection procedures.
Das Europäische Amt für Personalauswahl stellt die Transparenz der Auswahlverfahren sicher.
DGT v2019

The Commission is also organising selection procedures to constitute reserve lists for the following positions:
Die Kommission veranstaltet ebenfalls Auswahlverfahren zur Erstellung einer Reserveliste für folgende Posten:
TildeMODEL v2018

The detailed results of the selection procedures concluded in 2006 are available on the programme's website.
Die genauen Ergebnisse der 2006 abgeschlossenen Auswahlverfahren sind auf der TEMPUS-Website zu finden.
TildeMODEL v2018

The Commission is responsible for the selection and contract procedures for this type of action.
Die Kommission ist für diese Aktionen für die Auswahl und die Vertragsverfahren verantwortlich.
TildeMODEL v2018

This should also apply to selection procedures for university professors.
Dies sollte auch für Auswahlverfahren für Universitätsprofessoren gelten.
TildeMODEL v2018

Rigorous selection procedures will apply to all external recruitment.
Für alle externen Einstellungen gelten strenge Auswahlverfahren.
TildeMODEL v2018

Moreover, CEPT is not directly involved in selection procedures.
Überdies ist die CEPT an Auswahlverfahren nicht direkt beteiligt.
TildeMODEL v2018