Translation of "Selectivities" in German

Particularly high selectivities are achieved with this procedure.
Bei dieser Verfahrensweise werden besonders hohe Selektivitäten erreicht.
EuroPat v2

Furthermore, selectivities (optical yields) are obtained comparable to those of homogeneous catalysts.
Darüber hinaus werden gegenüber homogenen Katalysatoren vergleichbare Selektivitäten (optische Ausbeuten) erzielt.
EuroPat v2

Furthermore, high conversions and selectivities coupled wth long catalyst lives should be ensured.
Weiterhin sollten bei langen Katalysatorstandzeiten hohe Umsätze und Selektivitäten gewährleistet sein.
EuroPat v2

The conversion rates obtained and the selectivities of the resorcinol formation are summarized in Table 6.
Die erhaltenen Umsätze und Selektivitäten der Resorcinbildung sind in Tabelle 6 zusammengefasst.
EuroPat v2

The conversion rates and the selectivities of the resorcinol formation are summarized in Table 7.
Die Umsätze und Selektivitäten der Resorcinbildung sind in Tabelle 7 zusammengefasst.
EuroPat v2

The conversion rates and the selectivities of the resorcinol formation of summarized in Table 8.
Umsätze und Selektivitäten der Resorcinbildung sind in Tabelle 8 zusammengefasst.
EuroPat v2

This two-stage procedure is said to give high selectivities.
Diese zweistufige Verfahrensweise soll hohe Selektivitäten ergeben.
EuroPat v2

The yields, selectivities and conversions in this process are unsatisfactory.
Die Ausbeuten, Selektivitäten und Umsätze in diesem Verfahren sind unbefriedigend.
EuroPat v2

The selectivities with respect to dicycloaliphatic amines in the process according to the invention are markedly greater than 95%.
Die Selektivitäten bezüglich dicycloaliphatischer Amine im erfindungsgemäßen Verfahren liegen deutlich über 95 %.
EuroPat v2

Under the conditions of the first hydrogenation stage, the catalyst has very high selectivities.
Der Katalysator weist unter den Bedingungen der ersten Hydrierstufe sehr hohe Selektivitäten auf.
EuroPat v2

The achieved selectivities are insufficient for industrial use.
Für eine technische Anwendung reichen die erzielten Selektivitäten nicht aus.
EuroPat v2

The stated selectivities describe the ratio of product to conversion.
Die angegebenen Selektivitäten beschreiben das Verhältnis von Produkt zu Umsatz.
EuroPat v2

Selectivities with respect to TEDA of up to 65% are achieved.
Es werden Selektivitäten bezüglich TEDA von bis zu 65 % erzielt.
EuroPat v2

Selectivities above 95% are possible.
Selektivitäten oberhalb 95% sind möglich.
EuroPat v2

Good yields and selectivities are achieved in this batch process.
In diesem diskontinuierlichen Verfahren werden gute Ausbeuten und Selektivitäten erreicht.
EuroPat v2

The catalyst system gives high selectivities but only moderate relative conversions.
Das Katalysatorsystem liefert bei hohen Selektivitäten nur mäßige relative Umsätze.
EuroPat v2

Moreover, the catalysts of the invention exhibit significantly improved selectivities and yields.
Darüber hinaus weisen die erfindungsgemäßen Katalysatoren wesentlich verbesserte Selektivitäten und Ausbeuten auf.
EuroPat v2

The following values for the permeabilities and selectivities resulted from the measurements:
Aus den Messungen ergaben sich folgende Werte für die Permeabilitäten und die Selektivitäten:
EuroPat v2

The use of such a catalyst achieves high yields and selectivities.
Durch den Einsatz eines derartigen Katalysators werden hohe Ausbeuten und Selektivitäten erzielt.
EuroPat v2