Translation of "Self-centredness" in German

Sugar policy is governed by big business and the self-centredness of the big farmers.
Die Zuckerpolitik wird von der Großindustrie und dem Egoismus der Großbauern beherrscht.
Europarl v8

Such upbringing promotes the development of narcissism and self-centredness.
Eine solche Erziehung fördert die Entstehung von Narzissmus und Ichbezogenheit.
Europarl v8

When he submits a proposal, there is no self-centredness in it.
Wenn er einen Vorschlag unterbreitet, gibt es darin keinerlei Selbstbezogenheit.
ParaCrawl v7.1

Through self-centredness we create crises in which we are cooked.
Durch Selbstbezogenheit schaffen wir Krisen, in denen wir gekocht werden.
ParaCrawl v7.1

A warning for us to revere nature and against man's self-centredness.
Eine Warnung, die Natur zu respektieren und gegen den Egoismus der Menschen.
ParaCrawl v7.1

It stands for communication, inventiveness and charm but it is also for self-centredness and individualism.
Sie steht für Kommunikation, Erfindungsgeist und Charme aber eben auch für Selbstbezogenheit und Eigenwilligkeit.
ParaCrawl v7.1

I find it regrettable that last December saw a triumph for introversion, for individual interests, for the self-centredness of the nation states.
Ich finde es bedauerlich, dass im vergangenen Dezember Selbstbezogenheit, Sonderinteressen und der Egoismus der Nationalstaaten triumphierten.
Europarl v8

It is a symptom of self-centredness, or in other words the desire to dominate others and to subjugate them by manipulating them for one’s own purposes.
Sie ist ein Symptom der Ichbezogenheit, mit anderen Worten, des Wunsches, andere zu beherrschen und sie zu unterwerfen, indem sie für die eigenen Zwecke manipuliert werden.
Europarl v8

The truth which protects individuals and humanity as a whole from the temptation of self-centredness and from turning fruitful love into sterile selfishness, faithful union into temporary bonds. “Without truth, charity degenerates into sentimentality.
In der Wahrheit, die den Menschen und die Menschheit vor der Versuchung der Selbstbezogenheit schützt und davor, die fruchtbare Liebe in sterilen Egoismus und die treue Verbundenheit in zeitweilige Bindungen zu verwandeln.
ParaCrawl v7.1

Her ability to devote herself wholeheartedly to something outside herself is unusual in one so young, and the ordinary self-centredness and subjectivity of childhood seem somehow lacking in the face of her strangely mature loyalty.
Ihre Fähigkeit, sich von ganzem Herzen einer Sache zu widmen, die außerhalb ihrer selbst liegt, ist außergewöhnlich für einen so jungen Menschen, und angesichts ihrer merkwürdig reifen Loyalität scheint ihr die bei Kindern übliche Selbstbezogenheit und Subjektivität der Kindheit irgendwie zu fehlen.
ParaCrawl v7.1

We are, as it were, in a cage of self-centredness, and until this prison is opened by the key of humility, the swan bird of the soul is not free and cannot fly to the regions of radiance and joy.
Wir sitzen in einem Käfig der Ichbezogenheit und ehe dieses Gefängnis nicht mit dem Schlüssel der Demut geöffnet wird, kann der Schwanenvogel – die Seele – nicht frei werden um sich in die Regionen des Glanzes und der Freude zu erheben.
ParaCrawl v7.1

In this way, the Spirit makes us grow interiorly, he makes us grow positively, he makes us grow in the community and he helps us not to fall prey to self-centredness and one’s own way of seeing things.
Auf diese Weise lässt uns der Geist innerlich wachsen, lässt uns positiv wachsen, lässt uns in der Gemeinschaft wachsen und hilft uns, nicht dem Egoismus und der eigenen Sicht der Dinge preisgegeben zu werden.
ParaCrawl v7.1

Yet, paradoxically, the very forces which can lead to better communication can also lead to increasing self-centredness and alienation.
Doch paradoxerweise können gerade die Kräfte, die zu besserer Kommunikation zu führen vermögen, wachsende Ichbezogenheit und Entfremdung herbeiführen.
ParaCrawl v7.1

Self-centredness and selflessness cannot co-exist, neither can emotion and love nor intellectual thinking and intuition.
Selbstbezogenheit und Selbstlosigkeit kann es nicht gleichzeitig geben, ebenso nicht Emotion und Liebe oder intellektuelles Denken und Intuition.
ParaCrawl v7.1

I hope that this Chapter will remain in the heart and memory of your Congregation as an experience of dialogue and discernment, listening to the Spirit and the brothers and collaborators, without giving in to the temptation of self-centredness, which would lead you to become wrapped up in yourselves.
Ich hoffe, dass dieses Kapitel im Herzen und im Gedächtnis eurer Kongregation als eine Erfahrung des Dialogs und der Unterscheidung bleibt, im Hören auf den Heiligen Geist und auf die Brüder und Mitarbeiter, ohne der Versuchung der Selbstbezogenheit nachzugeben, die euch dahin führen würde, euch in euch selbst zu verschließen.
ParaCrawl v7.1