Translation of "Self-commitment" in German

Total, this is our commitment (self-commitment).
Total, das ist unser Engagement (Selbstverpflichtung).
CCAligned v1

This self-commitment is at the same time the sustainability strategy of the SolarWorld group.
Diese Selbstverpflichtung stellt gleichzeitig die Nachhaltigkeitsstrategie des SolarWorld Konzerns dar.
ParaCrawl v7.1

The Code of Practice on Gender Equality represents the University of Konstanz's self-commitment to ensuring gender equality.
Der Gender-Kodex ist eine Selbstverpflichtung der Universität Konstanz zur Geschlechtergerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1

The signing and adoption of the Code is voluntary and constitutes a self-commitment to comply with the stipulated standards.
Die Unterzeichnung ist freiwillig und somit eine Selbstverpflichtung zur Einhaltung der formulierten Standards.
ParaCrawl v7.1

Our self-commitment and operating principles are an expression of our values, linked to the following objectives:
Unsere Selbstverpflichtung und Handlungsgrundsätze sind Ausdruck unserer Wertvorstellungen, verbunden mit der Zielsetzung:
CCAligned v1

All delegations returned to their continents invigorated with the self-commitment of the Closing Resolution:
Mit der Selbstverpflichtung der Schlussresolution kehrten alle Delegationen gestärkt in ihre Kontinente zurück:
ParaCrawl v7.1

In order to do so we have developed our self-commitment, which we strictly keep.
Dazu haben wir eine Selbstverpflichtung entwickelt, die wir genauestens einhalten.
ParaCrawl v7.1

This approach enhances teamwork and the self-commitment of all the participants.
Diese Vorgehensweise stärkt die Teamarbeit und die Selbstverpflichtung aller Beteiligten.
ParaCrawl v7.1

The reporting procedure will be revised as well as part of the renewal of the self-commitment.
Das Reportingverfahren wird infolge der Erneuerung der Selbstverpflichtung ebenfalls reformiert.
ParaCrawl v7.1

Self-commitment to do a service or something that expands your Box within the following 2 weeks.
Selbstverpflichtung, innerhalb der folgenden 2 Wochen etwas Dienendes oder Grenzerweiterndes zu tun.
ParaCrawl v7.1

With this voluntary self-commitment, we accept responsibility for the environment and the future.
Mit unserer freiwilligen Selbstverpflichtung übernehmen wir Verantwortung für Umwelt und Zukunft.
ParaCrawl v7.1

The code of conduct published by KSB is a voluntary self-commitment exceeding legal norms.
Der von KSB verabschiedete Verhaltenskodex ist eine über gesetzliche Normen hinausgehende freiwillige Selbstverpflichtung.
ParaCrawl v7.1

For United Internet Media, high-quality targeting is not just a marketing promise, but a self-commitment.
Qualitäts-Targeting ist für United Internet Media nicht nur Marketing-Versprechen, sondern Selbstverpflichtung.
ParaCrawl v7.1

A self-commitment to respect freedom of association and the right to collective bargaining is also part of our Social Charter.
Eine Selbstverpflichtung zur Wahrung der Vereinigungsfreiheit und des Rechts auf Kollektivverhandlungen enthält auch unsere Sozialcharta.
ParaCrawl v7.1

The study shows that in spite of the voluntary self-commitment of the industry unhealthy food is still being heavily marketed:
Die Untersuchung zeigt, dass trotz der freiwilligen Selbstverpflichtung hauptsächlich ungesunde Lebensmittel vermarktet werden:
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the E.ON Board of Management has affirmed the importance of social responsibility for our company in a self-commitment.
Darüber hinaus hat der E.ON-Vorstand die Bedeutung gesellschaftlicher Verantwortung für unser Unternehmen in einer Selbstverpflichtung bekräftigt.
ParaCrawl v7.1

For him art promotion was not a PR measure but a self-commitment for the bank of the district of Ravensburg.
Für ihn war Kunstförderung keine PR-Maßnahme, sondern eine Selbstverpflichtung für die Bank des Landkreises Ravensburg.
ParaCrawl v7.1

This multilateral self-commitment has been prolonged in every ministerial conference for the next two years since 1998.
Diese multilaterale Selbstverpflichtung wird seit 1998 bei den Ministerkonferenzen routinemäßig um zwei Jahre verlängert.
ParaCrawl v7.1

This self-commitment is adhered to consequently, since backdoors pose a high security risk for IT infrastructures.
Diese Selbstverpflichtung wird bedingungslos eingehalten, schließlich stellen Backdoors ein massives Sicherheitsrisiko für IT-Infrastrukturen dar.
ParaCrawl v7.1