Translation of "Self-discharge" in German

The filter electrode has proved to be a useful means of reducing self-discharge.
Die Filter-Elektrode hat sich als taugliches Mittel zur Herabsetzung der Selbstentladung erwiesen.
EuroPat v2

Otherwise, the memory cells would lose their stored information relatively quickly due to self-discharge.
Andernfalls würden diese Speicherzellen ihre eingespeicherte Information durch Selbstentladung relativ rasch verlieren.
EuroPat v2

The lithium-ion battery guarantees constant performance and prevents self-discharge and memory effect.
Der Lithium-Ionen-Akku garantiert konstante Leistung und verhindert Selbstentladung und Memory-Effekt.
ParaCrawl v7.1

For technical specialists: self-discharge etc. will be ignored.
Für Fachspezialisten: Selbstentladung etc. werden vernachlässigt.
CCAligned v1

High-quality NiMH batteries with minimum self-discharge are continually saving power.
Hochwertige NiMH-Akkus mit minimaler Selbstentladung speichern die Energie dauerhaft.
ParaCrawl v7.1

Due to the low self-discharge much of the electricity is maintained.
Durch die geringe Selbstentladung bleibt viel der Elektrizität erhalten.
ParaCrawl v7.1

Cell lithium-ion high-quality support the usual self-discharge of the battery.
Lithium-Ionen-Zelle mit hohen Qualität unterstützt die übliche Selbstentladung der Batterie.
ParaCrawl v7.1

This AA Battery Phone Charger only has small self-discharge.
Dieses AA-Akku-Ladegerät hat nur eine geringe Selbstentladung.
ParaCrawl v7.1

The Eneloop batteries convince of their extremely low self-discharge.
Die Eneloop Akkus überzeugen von ihrer extrem geringen Selbstentladung.
ParaCrawl v7.1

The self-discharge is 10 times lower than in normal NiMH batteries.
Die Selbstentladung ist 10mal geringer als bei normalen NiMH-Akkus.
ParaCrawl v7.1

During this time period 320, the voltage of the capacitor 120 decreases due to self-discharge.
Während dieser Zeitspanne 320 sinkt die Spannung des Kondensators 120 aufgrund einer Selbstentladung.
EuroPat v2

High self-discharge thus renders more difficult storage of 10 years and longer.
Somit erschwert die hohe Selbstentladung eine Lagerung von zehn Jahren und länger.
EuroPat v2

The self-discharge of the cell according to the invention is exceptionally low.
Die Selbstentladung der offenbarten Zelle ist außerordentlich gering.
EuroPat v2

The discharge resistor 16 determines the rate of self-discharge of the voltage storage unit 15 .
Der Entladewiderstand 16 liegt die Größe der Selbstentladung der Spannungsspeichereinheit 15 fest.
EuroPat v2

They are distinguished, inter alia, by high energy density and a low self-discharge.
Sie zeichnen sich unter anderem durch hohe Energiedichte und eine geringe Selbstentladung aus.
EuroPat v2

The self-discharge can thereby be limited to up to 10% per year.
Die Selbstentladung kann dabei bis auf 10% pro Jahr begrenzt werden.
EuroPat v2

It has a very high power density and a very low self-discharge rate.
Dieser weist eine sehr hohe Energiedichte und eine sehr geringe Selbstentladung auf.
EuroPat v2