Translation of "Self-glorification" in German

Eta's self-glorification is unbearable, finds El País:
Die beschönigende Selbstdarstellung der Eta ist unerträglich, findet El País:
ParaCrawl v7.1

Not by self-glorification do we reach the kingly step of spirit.
Nicht durch Selbsterhöhung erreichen wir die königliche Stufe des Geistes.
ParaCrawl v7.1

Can hype a heathen drunkard to write without even one word of self-glorification?
Kann ein Heide Säufer Hype, ohne auch nur ein Wort der Selbstverherrlichung zu schreiben?
CCAligned v1

Seek in your daily lives, not self-glorification, but the glory of God.
Trachtet in eurem täglichen Leben nicht nach Selbstverherrlichung, sondern nach der Herrlichkeit Gottes.
ParaCrawl v7.1

In what is virtually dynastic succession, father and son have been sacrificing the people of North Korea to their megalomaniac self-glorification and personal dictatorship for more than half a century.
In gleichsam dynastischer Thronfolge opfern Vater und Sohn die Bevölkerung Nordkoreas seit über einem halben Jahrhundert ihrer megalomanen Selbstverherrlichung und persönlichen Diktatur.
Europarl v8

The writer's indignation at finding it treated with silent contempt by the great scholar, who thought it was the work of a personal enemy - Meander - caused him to write a second oration (published in 1536), more violent and abusive, with more self-glorification, but with less real merit than the first.
Seine Empörung, als er seine Rede mit leiser Verachtung durch den großen Gelehrten behandelt sah, der annahm, es handele sich um die Arbeit eines persönlichen Feindes (Mäander), brachte ihn dazu, eine zweite Rede zu schreiben, brutaler als die erste, beleidigender, mit mehr Selbstbeweihräucherung, aber mit weniger tatsächlichem Inhalt.
Wikipedia v1.0

I'm so sorry to spoil your self-glorification, but I love eating, as much as I care what happens after.
Ich bremse deine Selbstbeweihräucherung ungern, aber ich liebe das Essen, wie das, was hinterher kommt.
OpenSubtitles v2018

Your pathological mindset has made it necessary... for you to interpret your sad personal inadequacies... as a grand struggle between good and evil... in order to gratify your pathetic need for self-glorification.
Ihre krankhafte Denkweise verlangt es Ihnen ab, ihre erbärmlichen persönlichen Unzulänglichkeiten als großen Kampf zwischen Gut und Böse darzustellen, um ihr jämmerliches Bedürfnis nach Selbstverherrlichung zu befriedigen.
OpenSubtitles v2018

By reaction, «the self-worship and self-transfiguration of the world become the goal of a history possessed by itself, self-glorification that appears all the more sinister in that it no longer has any foundation, being the power of history now broken» (ibid, p. 325).
Als Reaktion „treibt die Selbstverehrung und Selbstverklärung der Welt als Ziel einer von sich besessenen Geschichte hervor, eine Selbstverherrlichung, die umso unheimlicher wirkt, als sie keinen Grund mehr hat, da ihre Kraft schon gebrochen ist“ (ebd., S. 325)
ParaCrawl v7.1

According to Spivak, letting others “speak for themselves” is thus an unadmitted gesture of self-glorification.
Die anderen „für sich selbst sprechen“ zu lassen ist also laut Spivak eine uneingestandene Geste der Selbsterhöhung.
ParaCrawl v7.1

These pompous buildings (St. Peter’s in Rome, the Al-Aqsa mosque, Hagia Sophia, the Dome of the Rock and all other churches, mosques and temples) only serve for the self-glorification of false religions.
Diese protzigen Gebäude (Petersdom, Al-Aqsa-Moschee, Hagia Sophia, Felsendom und alle anderen Kirchen, Moscheen und Tempel) dienen nur der Selbstdarstellung von falschen Religionen.
ParaCrawl v7.1

It is the paean of self-glorification that wells up perpetually from the press and pulpit, from public orators, and from what is courteously called literature, that keeps our courage screwed to the sticking place, and veils the occasional bareness of the result with a charitable vesture of self-delusion.
Es ist das Loblied der Selbstverherrlichung, dass Brunnen ständig von der Presse und Kanzel, von der öffentlichen Rednern, und von dem, was höflicher Literatur genannt wird, die unseren Mut zum Ankleben verschraubt hält, und verschleiert die gelegentliche Blöße des Ergebnisses mit einem Wohltätigkeits vesture der Selbsttäuschung.
ParaCrawl v7.1

This is not self-glorification.
Dies ist keine Selbstbeweihräucherung.
ParaCrawl v7.1

These pompous buildings (St. Peter's in Rome, the Al-Aqsa mosque, Hagia Sophia, the Dome of the Rock and all other churches, mosques and temples) only serve for the self-glorification of false religions.
Diese protzigen Gebäude (Petersdom, Al-Aqsa-Moschee, Hagia Sophia, Felsendom und alle anderen Kirchen, Moscheen und Tempel) dienen nur der Selbstdarstellung von falschen Religionen.
ParaCrawl v7.1

Pride, with all its forms—self-will, self-glorification, self-preservation, etc.—must be surrendered for a life of obedience to King Jesus (Luke 9:23).
Der Stolz, in all seinen Formen, wie Eigenwille, Selbstverherrlichung, Selbsterhaltung, usw..., muss aufgegeben werden für ein gehorsames Leben gegenüber dem König Jesus (Lukas 9:23).
ParaCrawl v7.1

By reaction, “the self-worship and self-transfiguration of the world become the goal of a history possessed by itself, self-glorification that appears all the more sinister in that it no longer has any foundation, being the power of history now broken” (ibid, p. 325).
Als Reaktion „treibt die Selbstverehrung und Selbstverklärung der Welt als Ziel einer von sich besessenen Geschichte hervor, eine Selbstverherrlichung, die umso unheimlicher wirkt, als sie keinen Grund mehr hat, da ihre Kraft schon gebrochen ist“ (ebd., S. 325)
ParaCrawl v7.1

When we are tempted to magnify our self-importance, if we stop to contemplate the infinity of the greatness and grandeur of our Makers, our own self-glorification becomes sublimely ridiculous, even verging on the humorous.
Wenn wir in Versuchung geraten, unsere eigene Wichtigkeit aufzublähen, dann aber innehalten, um die Unendlichkeit der Größe und Erhabenheit unserer Erschaffer zu betrachten, erscheint unsere Selbstverherrlichung grenzenlos lächerlich, ja fast humoristisch.
ParaCrawl v7.1