Translation of "Self-reproducing" in German

It is a horrifying and self-reproducing cycle.
Dies ist ein erschreckender und sich selbst reproduzierender Zyklus.
ParaCrawl v7.1

In the tar there is also a strain of self-reproducing char.
Im Teer gibt es auch einen Stamm von sich selbst reproduzierendem Saibling.
ParaCrawl v7.1

The fish stock is a self-reproducing population of Swedish char and American brook char.
Der Fischbestand ist eine sich selbst vermehrende Population von Saibling und amerikanischem Saibling.
ParaCrawl v7.1

It is the smallest self-sustaining and self-reproducing unit of life.
Eine Zelle ist die kleinste sich selbst erhaltende und selbst reproduzierende Einheit des Lebens.
ParaCrawl v7.1

Thanks to extensive fishing and water conservation, it has succeeded in retaining the self-reproducing salmon.
Dank intensiver Fischerei und Gewässerschutz ist es gelungen, den sich selbst reproduzierenden Lachs zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

This was published after he died: his sort of unfinished notes on self-reproducing machines, what it takes to get the machines sort of jump-started to where they begin to reproduce.
Dies wurde posthum veröffentlicht: seine unvollendeten Notizen über selbst produzierende Maschinen, also wie man diese Maschinen wieder zum Laufen bringt und dann dazu, dass sie selbst reproduzieren.
TED2013 v1.1

It is full of trillions of robots viruses that self-reproducing and cling to any living organism and suck all the carbon, until you, me and even the cockroaches, we just a viscous gray.
Voll mit Billionen von sich selbst vermehrenden Robo-Viren, die an allen Organismen andocken und ihnen den Kohlenstoff entziehen, bis du oder ich, selbst Kakerlaken, nur noch grauer Glibber sind.
OpenSubtitles v2018

We have a self-reproducing trout stock in the larger lakes, where salmon and sea-waving trout have free passage.
In den größeren Seen, in denen Lachse und Meerforellen frei herumlaufen, haben wir einen sich selbst reproduzierenden Forellenbestand.
ParaCrawl v7.1

But it forms at the same time a self-reproducing and self-perpetuating element of the working class, taking a proportionally greater part in the general increase of that class than the other elements.
Aber sie bildet zugleich ein sich selbst reproduzierendes und verewigendes Element der Arbeiterklasse, das verhältnismäßig größeren Anteil am Gesamtwachstum derselben nimmt als die übrigen Elemente.
ParaCrawl v7.1

Points (a) to (g) suggest that all problems that the patenting of self-reproducing living organisms at the level of higher plants or animals would pose, were simply to be by-passed by excluding them from patentability under the European Patent Convention.
Die Punkte a bis g lassen darauf schließen, daß all die Probleme, die die Patentierung sich selbst reproduzierender lebender Organismen auf der Ebene höherer Pflanzen und Tiere mit sich brächte, durch das Patentierungsverbot im Europäischen Patentübereinkommen einfach umgangen werden sollten.
ParaCrawl v7.1

First, given what is known about the chemical basis of biology and genetics, what is the likelihood that self-reproducing life forms should have come into existence spontaneously on the early earth, solely through the operation of the laws of physics and chemistry?
Die erste lautet: Wenn man bedenkt, was über die chemischen Grundlagen der Biologie und Genetik bekannt ist – wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit, dass die sich selbst reproduzierenden Lebensformen auf der frühen Erde allein aufgrund der Gesetze der Physik und Chemie spontan zu existieren begannen?
ParaCrawl v7.1