Translation of "Self-venting" in German

Chen Chin other uses patented self-venting squeeze casting molybdenum-copper alloy was prepared by high density composite material.
Chen Chin anderen verwendet patentierte Selbstentlüftung Squeeze-Casting-Molybdän-Kupfer-Legierung von hoher Dichte Verbundmaterial hergestellt.
ParaCrawl v7.1

In these cases, there is a particularly positive influence of the particles on self-venting.
In diesen Fällen ist ein besonders positiver Einfluss der Partikel auf eine selbsttätige Entlüftung gegeben.
EuroPat v2

The closure cap as claimed in claim 1 in which said closure cap is formed from sheet metal initially capable of work hardening to some extent upon formiung if not also upon installation and has a predetermined composition, thickness and tensile strength enabling the work hardening to provide resilience sufficient to cause self-venting and resealing of the closure cap when same is subject to a predetermined range of internal pressure subsequent to installation upon the bottle.
Verschlußkappe nach Anspruch 1, wobei das Blech der Verschlußkappe (10) durch die Formung der Verschlußkappe und bzw. oder durch deren Aufbringung auf die Flasche (62) kalthärtungsfähig ist und eine vorbestimmte Zusammensetzung, Stärke und Zugfestigkeit aufweist, durch die bei der Kalthärtung eine genügende Elastizität erzielt wird, um selbsttätiges Abblasen und Wiederdichten der Verschlußkappe bei Auftreten eines bestimmten Innendruckes in der Flasche zu ermöglichen.
EuroPat v2

The closure cap as claimed in claim 1 in which the sheet metal from which said closure cap is formed initially has a predetermined composition, thickness and tensile strength whereby the work hardening will provide sufficient resilience to cause self-venting and resealing of the closure cap if subjected to a particular range of internal pressure in the bottle.
Verschlußkappe nach Anspruch 1, wobei das Blech der Verschlußkappe (10) durch die Formung der Verschlußkappe und bzw. oder durch deren Aufbringung auf die Flasche (62) kalthärtungsfähig ist und eine vorbestimmte Zusammensetzung, Stärke und Zugfestigkeit aufweist, durch die bei der Kalthärtung eine genügende Elastizität erzielt wird, um selbsttätiges Abblasen und Wiederdichten der Verschlußkappe bei Auftreten eines bestimmten Innendruckes in der Flasche zu ermöglichen.
EuroPat v2

It should be mentioned here that for self-venting, that is when the closure cap is in place and pressure rises to the predetermined value that has been designed into the closure cap, it is believed the gas escapes between the ring 18 and the axial end 66 of the bottle.
Beim selbsttätigen Druckabbau hingegen, d.h. bei auf die Flasche aufgesetzter und unverletzter Verschlußkappe und bei Uberschreiten eines vorbestimmten Wertes des Innendruckes in der Flasche, kann das Gas zwischen der Dichtung 18 und dem axialen Ende 66 der Flasche entweichen.
EuroPat v2

Some examples of aluminum alloys which have produced successful closure caps capable of self-venting are contained in the following table:
Einige Beispiele von Aluminiumlegierungen zur Herstellung erfolgreich arbeitender Verschlußkappen, die einen selbsttätigen Abblaseeffekt zeigen, sind in der folgenden Tabelle enthalten:
EuroPat v2

In any event the material of the installed closure cap is of such resilience that it is capable of relieving excess pressure within the bottle by self-venting and then resealing itself, such occurring at predetermined pressures.
In jedem Fall ist das Material der aufgebrachten Verschlußkappe derart elastisch, daß es übermäßigen Druck in der Flasche durch Selbstentlüftung und nachfolgende Wiederdichtung abbläst, wobei diese Vorgänge bei vorherbestimmten Drücken auftreten.
EuroPat v2

When the closure cap is in place and pressure rises to the predetermined value, the gas may escape between the ring 18 and the axial end 66 of the bottle for self-venting.
Beim selbsttätigen Druckabbau, d.h., wenn die Verschlußkappe auf die Flasche aufgesetzt ist und der Innendruck in der Flasche ein vorbestimmten Wert erreicht, für welchen die Verschlußkappe konstruiert ist, kann das Gas zwischen dem Dichtungsring und dem axialen Ende 66 der Flasche entweichen.
EuroPat v2

In the case of a hydraulic medium, the self-venting property of the corresponding solenoid valve can be improved, as a result of which vibrations and noises which are produced by outgassing of air/gas bubbles formed during the operation can be reduced or eliminated.
Bei einem hydraulischen Medium kann die Selbstentlüftungseigenschaft des korrespondierenden Magnetventils verbessert werden, wodurch durch Ausgasen von während des Betriebs gebildeten Luft-/Gasblasen entstehende Schwingungen und Geräusche reduziert bzw. eliminiert werden können.
EuroPat v2

Embodiments of the valve insert 18 according to the disclosure permit the vibrations and noises which are produced as a result of the possible outgassing of the air bubbles/gas bubbles formed during operation to be reduced and/or eliminated and improve the self-venting property of a hydraulic solenoid valve.
Ausführungsformen des erfindungsgemäßen Ventileinsatzes 18 ermöglichen eine Reduzierung bzw. Eliminierung der durch das mögliche Ausgasen der im Betrieb gebildeten Luft-/Gasblasen entstehenden Schwingungen und Geräusche und verbessern die Selbstentlüftungseigenschaft eines hydraulischen Magnetventils.
EuroPat v2

Practical tests showed that, in use, self-venting by the flow of the fluid is afforded after a few seconds.
Praktische Versuche haben gezeigt, dass eine Selbstentlüftung durch Fließen des Fluids im Einsatzfall nach wenigen Sekunden gegeben ist.
EuroPat v2

Moreover, it has been found to be advantageous for the suitability as a film with self-venting to adjust the roughness of the heatsealable and peelable outer layer (A) in such a way that its R a value is preferably greater than 120 nm.
Weiterhin hat es sich für die Eignung als Folie mit selbsttätiger Entlüftung als vorteilhaft erwiesen, die Rauhigkeit der heißsiegelbaren und peelfähigen Deckschicht (A) so einzustellen, dass ihr R a -Wert bevorzugt größer als 120 nm ist.
EuroPat v2

When particles having a diameter which is below 3.0 ?m are used, there is generally no positive influence of the particles on self-venting.
Bei der Verwendung von Teilchen mit einem Durchmesser, der unterhalb 3,0 µm liegt, ist ein positiver Einfluss der Partikel auf eine selbsttätige Entlüftung in der Regel nicht gegeben.
EuroPat v2

In addition, the film featured the desired self-venting, had the required good optical properties, exhibited the desired handling and the desired processing performance.
Darüber hinaus zeichnet sich die Folie durch eine selbsttätige Entlüftung aus, hatte die geforderten guten optischen Eigenschaften, zeigte das gewünschte Handling und das gewünschte Verarbeitungsverhalten.
EuroPat v2

When the film shrinks in both directions, a maximum shrinkage in both directions of 20% is entirely sufficient for self-venting.
Schrumpft die Folie in beiden Richtungen, so ist für eine selbsttätige Entlüftung ein Höchstschrumpf in beiden Richtungen von 20 % vollkommen ausreichend.
EuroPat v2

Although the film does exhibit the desired self-venting, the production is more than twice as expensive as the solutions specified above.
Die Folie zeigt zwar die wünschenswerte selbsttätige Entlüftung, ist jedoch in der Herstellung mehr als doppelt so teuer wie die zuvor angegegeben Lösungen.
EuroPat v2

It is therefore desirable to provide a polyester film for which it is not necessary to pierce the film before heating (film with self-venting).
Es ist daher wünschenswert, eine Polyesterfolie bereitzustellen, bei der das Einstechen der Folie vor dem Erhitzen nicht notwendig ist (Folie mit selbsttätiger Entlüftung).
EuroPat v2