Translation of "Seller warrants" in German

Furthermore, Seller warrants that the standard Software substantially conforms to the specifications.
Der AN gewährleistet des Weiteren, dass die Standard-Software im Wesentlichen den Spezifikationen entspricht.
ParaCrawl v7.1

In the case of disputes arising between the Seller and each, final user, out of the provisions of the General Conditions of Sale, the Seller warrants, from this moment onwards, full compliance and acceptance of the conciliation services, RisolviOnline.
Im Fall von Streitigkeiten, die sich aus den Allgemeinen Geschäftsbedingungen zwischen dem Webseitenbetreiber und den Endnutzern ergeben, garantiert der Webseitenbetreiber die Bereitschaft zur Inanspruchnahme des Dienstes RisolviOnline für die Online-Streitbeilegung.
ParaCrawl v7.1

Seller warrants that it has adequate controls in place to ensure the prevention of slavery, human trafficking, child labor and forced labor.
Der Verkäufer gewährleistet das Vorhandensein angemessener Kontrollen zur Verhinderung von Sklaverei, Menschenhandel, Kinderarbeit und Zwangsarbeit.
ParaCrawl v7.1

Any person purchasing Warrants or Certificates is deemed to agree with the Issuer and, if different, the seller of such Warrants or Certificates that (i) it will not at any time offer, sell, resell or deliver, directly or indirectly, any Warrants or Certificates so purchased in the United States or to, or for the account or benefit of, any U.S. person, (ii) it is not purchasing any Warrants or Certificates of such series for the account or benefit of any U.S. person and (iii) it
Für eine Person, die Optionsscheine oder Zertifikate erwirbt, wird unterstellt, dass sie mit der Emittentin und, wenn diese nicht auch Verkäufer ist, mit dem Verkäufer dieser Optionsscheine oder Zertifikate übereinkommt, (i) die erworbenen Optionsscheine oder Zertifikate zu keinem Zeitpunkt unmittelbar oder mittelbar in den Vereinigten Staaten oder an bzw. für Rechnung oder zugunsten von US-Personen anzubieten, zu verkaufen, weiterzuverkaufen oder zu liefern, (ii) Optionsscheine oder Zertifikate der betreffenden Serie nicht für Rechnung oder zugunsten von US-Personen zu erwerben und (iii) (anderweitig erworbene) Optionsscheine oder Zertifikate weder unmittelbar noch mittelbar in den Vereinigten Staaten oder an bzw. für Rechnung oder zugunsten von US-Personen anzubieten, zu verkaufen, weiterzuverkaufen oder zu liefern.
ParaCrawl v7.1

Seller further warrants that it will comply with all laws and regulations relating to slavery, human trafficking, child labor, forced labor and the ethical treatment of people.
Der Verkäufer gewährleistet weiter die Einhaltung aller Gesetze und Vorschriften hinsichtlich Sklaverei, Menschenhandel, Kinderarbeit, Zwangsarbeit sowie der ethnischen Behandlung von Menschen.
ParaCrawl v7.1

Except as otherwise stated herein or in an order acknowledgment delivered to Buyer, Seller warrants to Buyer that the Product shall be free of defects in materials and workmanship.
Wenn nicht ausdrücklich hier oder in einer an den Käufer ausgegebenen Auftragsbestätigung erwähnt, garantiert der Verkäufer dem Käufer, dass dieses Produkt frei von Material- und Herstellungsfehlern ist.
ParaCrawl v7.1

Seller warrants only that the goods shall conform to the description given in this document or in the contract pursuant to which this document is issued, or in the absence thereof, to Seller's standard specifications for the goods, that Seller will convey good title thereto, and that such goods shall be delivered free from any lawful security interest or encumbrance unknown to Buyer.
Der Verkäufer garantiert lediglich, dass die Ware der in diesem Dokument oder in dem Vertrag, worauf sich dieses Dokument bezieht, enthaltenen Beschreibung oder, wenn nicht vorhanden, den Standardspezifikationen des Verkäufers für die Ware entspricht, dass der Verkäufer das Eigentumsrecht daran richtig übermitteln wird und dass solche Ware ohne alle rechtlichen Sicherheitsinteressen oder Belastungen, die dem Käufer unbekannt sind, geliefert wird.
ParaCrawl v7.1

Seller warrants supplied new machines during a period of six months following delivery or shipping, meaning he will replace or repair (this at the discretion of seller), without additional costs for buyer, all parts which in respect to normal functioning of the machine may prove to be defective, under the condition that such defects are reported in writing immediately upon discovery and within the in article 3 mentioned period and, in case the seller wishes so, the questionable or defective part is returned (Franco) to seller.
Der Verkäufer garantiert, gelieferte neue Maschinen für die Zeit von 6 Monaten nach Lieferung oder Versendung kostenlos in Stand zu halten, d.h. dass er alle Teile, an denen während dieses Zeitraums wegen Konstruktionen von schlechter Qualität irgendein Mangel auftauchen sollte, kostenlos wiederherstellen wird, oder sie durch andere ersetzen wird (dies nach Wahl des Verkäufers), falls ihm ein derartiger Mangel unverzüglich nach der Entdeckung und auf jeden Fall innerhalb der in Artikel 3 genannten Frist schriftlich zur Kenntnis gebracht wird und, falls der Verkäufer dieses wünscht, das betreffende Teil unverzüglich portofrei zugeschickt wird.
ParaCrawl v7.1

The Seller warrants that the products are free from defects in material and workmanship and have the contract guaranteed properties.
Der Verkäufer gewährleistet, dass die Produkte frei von Material- und Fabrikationsfehler sind und die vertraglich zugesicherten Eigenschaften haben.
ParaCrawl v7.1

Seller expressly warrants to Buyer that all goods sold to Buyer shall be free from material defects in Seller’s workmanship.
Der Verkäufer garantiert ausdrücklich, dass alle an den Käufer verkauften Waren frei sind von Materialfehlern, die aus der Verarbeitung durch den Verkäufer resultieren.
ParaCrawl v7.1

C HAPTER 4 W ARRANTY Except as otherwise stated herein or in an order acknowledgment delivered to Buyer, Seller warrants to Buyer that the Product shall be free of defects in materials and workmanship.
Der Verkäufer garantiert dem Käufer, dass das Produkt frei von jeglichen Fehlern hinsichtlich des Materials und der Verarbeitung ist, sofern nicht in diesem Dokument oder in einer Auftragsbestätigung an den Käufer explizit auf derartige Fehler hingewiesen wird.
ParaCrawl v7.1

The Seller warrants that all items delivered under this agreement will be free from defects in material and workmanship, conform to applicable specifications, and, to the extent that detailed designs have not been furnished by the Buyer, will be free from design defects.
Der Verkäufer gewährleistet, dass alle gelieferten Produkte frei von Material- und Verarbeitungsmängeln sind, mit den vereinbarten Spezifikationen übereinstimmen und, für den Fall, dass der Käufer keine Designvorgaben gemacht hat, frei von Designfehlern sind.
ParaCrawl v7.1

Seller warrants that the Products are free from defects for a period of (a) one (1) year from the date of the delivery (“Warranty Period”).
Der Verkäufer garantiert, dass die Produkte für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem Lieferdatum („Garantiezeitraum“) mängelfrei sind.
ParaCrawl v7.1

Seller expressly warrants that goods shall be in good merchantable condition, shall conform to this order, to specifications, drawings, or description relating to such goods and that such goods shall be fit for the intended purposes and shall be free from defects in materials and workmanship.
Der Verkäufer gewährleistet hiermit ausdrücklich, dass sich die Ware in gutem Zustand befinden wird, dass sie den Bestimmungen dieser Bestellung sowie den jeweiligen Spezifikationen, Zeichnungen oder Beschreibungen entsprechen, für den vorgesehenen Zweck geeignet und frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sein wird.
ParaCrawl v7.1

Seller further expressly warrants that the services ordered shall be provided by qualified, reasonably skilled and trained personnel, in accordance with the general industry standards.
Desweiteren gewährleistet der Verkäufer ausdrücklich, dass er den Auftrag von qualifiziertem, angemessen ausgebildetem und geschultem Personal in Übereinstimmung mit den allgemeinen Branchenvorschriften wird ausführen lassen.
ParaCrawl v7.1

Seller warrants that it has clear title to the goods and services shall be delivered free of liens and encumbrances.
Der Verkäufer gewährleistet, dass er ein unanfechtbares Eigentumsrecht an den Waren und Leistungen hält und sie unbelastet ausliefern bzw. erbringen wird.
ParaCrawl v7.1

Seller warrants that neither it nor any of its employees, agents or representatives have offered or given, or will offer or give, any gratuities to Buyer 45.
Der Verkäufer sichert zu, dass weder er noch seine Mitarbeiter, Agenten oder Vertreter dem Käufer Zuwendungen angeboten oder überreicht haben bzw. anbieten oder überreichen werden.
ParaCrawl v7.1

On accepting (registration) these contractual terms the supplier (member registered as a seller) warrants the following: The supplier is the sole owner of the files, has the right to assign licence rights under the terms of this supply agreement, and agrees not to transfer any rights to a file which violates the terms of this agreement.
Erklärung und Garantie Durch die Annahme (Registrierung) dieser Vertragsbedingungen erklärt der Anbieter (als verkäufer registriertes Mitglied) und garantiert folgendes: Der Anbieter ist alleiniger Eigentümer der Dateien, befähigt, Lizenzrechte zu den Bedingungen dieses Liefervertrages zu übertragen und stimmt zu, keine Rechte an Dateien zu übertragen, das sich im Widerspruch zu diesem Liefervertrag befindet.
ParaCrawl v7.1

Seller does not warrant that the Software will work in combination of hardware and software selected by Buyer or that the Software will meet those requirements specified by Buyer.
Der AN gewährleistet nicht, dass die Software in Kombinationen von Hardware und Software arbeiten wird, die vom AG ausgewählt wurden, oder Anforderungen entsprechen wird, die der AG spezifiziert hat.
ParaCrawl v7.1

It is also customary for the seller to warrant that the property will be transferred with vacant possession, with a provision allowing the purchaser to rescind the contract and claim penalties if seller is unable to deliver the property with vacant possession.
Es ist auch üblich, dass der Verkäufer garantieren, dass die Immobilie mit einziehbar übertragen werden, mit einer Bestimmung, wonach der Käufer vom Vertrag zurücktreten und behaupten Strafen zurückzutreten, wenn Verkäufer nicht auf das Objekt mit einziehbar liefern.
ParaCrawl v7.1

For all tickets You list as the Seller, You warrant that Your descriptions of the tickets accurately detail and describe the tickets offered for sale.
Sie als Verkäufer garantieren, dass die Beschreibungen der von Ihnen zum Verkauf angebotenen Tickets diese genau und detailliert wiedergeben und beschreiben.
ParaCrawl v7.1