Translation of "Selling message" in German

The public propaganda campaigns it proposes for selling the message that the world community is in need of reform are out of keeping with the times, as are the demands for a more extensive internal market in pursuit of unsustainable growth.
Die öffentlichen Propagandakampagnen, die die Botschaft verkaufen sollen, die Weltgemeinschaft bedürfe einer Reform, sind veraltet, ebenso wie die Forderungen nach einem erweiterten Binnenmarkt auf der Jagd nach einem nicht nachhaltigen Wachstum.
Europarl v8

This not only impinges on the credibility of our economic rules, but it leads to a broader problem of selling a focused message to the citizens of Europe about the positive work of the European Union itself.
Das wirkt sich nicht nur auf die Glaubwürdigkeit unserer Wirtschaftsregeln aus, sondern erschwert uns die Vermittlung einer klaren Botschaft an die Bürger Europas über die positive Arbeit der Europäischen Union selbst.
Europarl v8

Lillie says the essence of selling LED message reader boards is not to sell them as signs (hardware), but as message advertising centers (solutions).
Lillie sagt, dass das Wesentliche des Verkaufs von LED-Anschlagbrettern nicht, sie als Bretter (Hardware), aber als Nachrichten Werbungsmitten (Lösungen) zu verkaufen ist.
ParaCrawl v7.1

Selling the message that Natura 2000 will bring opportunitiesrather than restrictions for local people is now crucial, and that iswhy the Commission is backing a communication campaign,called the Natura Networking Initiative, which emphasises thatlocal stakeholders – including public authorities, NGOs and residents – must have a role in setting up and running the network ifthe programme is to succeed.
Entscheidend ist nun, die Botschaft an den Mann zu bringen, dass Natura 2000 der einheimischen Bevölkerung mehr Chancen als Einschränkungen bringt. Darum unterstützt die Kommission eine Werbekampagne namens Natura-Networking-Initiative, in der hervorgehobenwird, dass die örtlichen Stakeholder – einschließlich Behörden, NGOund Bewohner – bei der Einrichtung und Verwaltung des Netzes eine Rolle zu spielen haben, wenn das Programm ein Erfolg werden soll.
EUbookshop v2

It is not easy to sell this message to the Swedish people.
Es ist nicht leicht, dem schwedischen Volk diese Botschaft zu verkaufen.
Europarl v8

Terrorists often choose a specific date to help sell their message.
Terroristen wählen oft ein bestimmtes Datum, um ihre Botschaft zu unterstützen.
OpenSubtitles v2018

Unwanted instant messages selling unsolicited services or products ("spam ").
Unerwünschten Sofortnachrichten, die unerwünschte Dienste oder Produkte verkaufen ("Spam ").
ParaCrawl v7.1

The commercials are crafted by media experts who know what messages sell.
Die Werbungen werden von den Mittelexperten in Handarbeit gemacht, die wissen, was Anzeigen verkaufen.
ParaCrawl v7.1

We have created that barrier not just between the people but between ourselves and the media, on whom we depend to sell our message to the people of Europe.
Wir haben diese Barriere nicht nur zwischen den Bürgern, sondern auch zwischen uns und den Medien aufgebaut, auf die wir bei der Vermittlung unserer Botschaft an die europäischen Bürger angewiesen sind.
Europarl v8

Various events throughout Europe will endeavour to sell the message to young people and specialized circles.
Mit Hilfe einer Vielzahl von Veranstaltungen, die in ganz Europa stattfinden werden, soll diese Botschaft z.B. auch der Jugend sowie Fachkreisen vermittelt werden.
EUbookshop v2

They soon realized that the ability to sell commercial messages in air time had great profit potential.
Sie stellten bald fest, daß die Fähigkeit, kommerzielle Anzeigen in der Luftzeit zu verkaufen großes Profitpotential hatte.
ParaCrawl v7.1

Chain Letters and Ponzi Pyramid-Selling Schemes Such messages work (or rather, don't work) in much the same way as their paper-based cousins.
Kettenbriefe und Pyramiden-Verkaufs-Systeme Solche Nachrichten funktionieren (oder eher funktionieren nicht) auf ziemlich die gleiche Art, wie ihre Papier-Form.
ParaCrawl v7.1

A nice message that one can only consent to, but......Unfortunately, the movie fails to provide us with a reference person, someone who can actually sell this message to us.
Eine schöne Botschaft, der man eigentlich nur zustimmen kann, aber......Leider scheitert der Film ein stückweit daran, dass er uns keine Bezugsperson zur Verfügung stellt, die uns diese Message auch gut verkauft.
ParaCrawl v7.1

But the first thing to leave a High Priest is faith – the last thing is his gift to sell the message nevertheless: Expansion, expansion, expansion to the end of the world Barroso, EU Press The Lisbon Treaty is the treaty of enlargement .
Das Erste, was einen Hohen Priester verlässt, ist der Glaube - das Letzte ist seine Fähigkeit, die Botschaft trotzdem zu vermitteln: Ausweitung, Ausweitung, Ausweitung bis ans Ende der Welt José Barroso, EU-Presse: Der Lissabon-Vertrag ist der Vertrag für die Erweiterung .
ParaCrawl v7.1