Translation of "Selling out" in German

Well, he's selling us out, sir-- and at bargain prices, too.
Der verkauft uns, Sir, und dazu noch zu einem Sonderpreis.
OpenSubtitles v2018

The general's daughter selling him out.
Die Tochter des Generals hintergeht ihn.
OpenSubtitles v2018

How long you been selling out Peacekeepers?
Wie lange liefern Sie schon Friedenswächter aus?
OpenSubtitles v2018

He had been selling narcotics out of his practice to drug dealers.
Er hat Betäubungsmittel aus seiner Praxis an einen Drogendealer verkauft.
OpenSubtitles v2018

Blaine is selling Utopium out of Shady Plots.
Blaine verkauft von Shady Plots aus Utopium.
OpenSubtitles v2018

He's not selling out his own client.
Er wird seinen eigenen Mandanten nicht hintergehen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, why don't you work on your movies instead of selling out?
Warum machst du nicht Filme, statt dich zu verkaufen?
OpenSubtitles v2018

Selling me out to those killers you work for?
Verkaufst mich an die Mörder, für die du arbeitest?
OpenSubtitles v2018

This doctor's selling it out of a spa.
Dieser Doktor verkauft es aus einem Spa.
OpenSubtitles v2018

I mean, what if he's selling us out right now?
Ich meine, was, wenn er uns gerade verkauft?
OpenSubtitles v2018

I'm not selling out my own dad.
Ich werde nicht meinen eigenen Dad hintergehen.
OpenSubtitles v2018