Translation of "Semantically" in German

You can ask even bigger questions because it will be semantically coded.
Auch größere Fragen sind möglich, weil sie semantisch kodiert werden.
TED2020 v1

The action expressed by the verb is semantically equal to using both verbs individually, linked by a conjunction.
Das Verb schlafen selbst steht semantisch in beiden Sprachen für eine dauerhafte Handlung.
WikiMatrix v1

It expresses semantically a change in distance or presupposes it.
Semantisch drückt sie eine Distanzänderung aus oder setzt sie voraus.
WikiMatrix v1

Semantically many statements differ from subroutine calls by their handling of parameters.
Semantisch differieren viele Anweisungen von Unterprogrammen durch die Behandlung ihrer Parameter.
WikiMatrix v1

Our life and co-existence is semantically expressed and structured.
Unser Leben und Zusammenleben ist semantisch artikuliert und strukturiert.
ParaCrawl v7.1

With Cumulus 11.1.1., the Media Delivery Cloud can also semantically structure the URLs.
Mit Cumulus 11.1.1 kann die Media Delivery Cloud die URLs auch semantisch strukturieren.
ParaCrawl v7.1

Semantically similar data is assigned to the same attribute.
Semantisch gleiche Daten sind demselben Attribut zugeordnet.
EuroPat v2

These adjectives are semantically very close to the pronoun.
Diese Adjektive stehen vom semantischen Gehalt den Pronomen nahe.
ParaCrawl v7.1

During the second step, the unstructured text is annoted semantically.
Im zweiten Schritt wird der unstrukturierte Text semantisch annotiert.
ParaCrawl v7.1

Linked open data, i. e. semantically pre-structured data, is also integrated.
Ebenso werden Linked Open Data, also bereits semantisch vorstrukturierte Daten mit integriert.
ParaCrawl v7.1

The transactions are summarized and managed according to semantically related chains.
Die Transaktionen werden nach semantisch zusammengehörigen Ketten zusammengefasst und verwaltet.
ParaCrawl v7.1

Semantically allotments is an interesting concept.
Semantisch sind allotments ein recht interessantes Konzept.
ParaCrawl v7.1

Link your findings in a semantically meaningful way.
Verlinken Sie Ihre Ergebnisse auf semantisch sinnvolle Weise.
ParaCrawl v7.1

This involves building the catalog around semantically relevant keywords.
Dabei geht es um den Katalog Aufbau um semantisch relevante Keywords.
ParaCrawl v7.1

Physics-educated visitors learn the measured result semantically structured by the optical classification.
Der physikalisch geschulte Zuschauer erfährt das Meßergebnis durch die optische Gliederung semantisch strukturiert.
ParaCrawl v7.1

This level of quality is not possible with Visio graphics, neither technically nor semantically.
Diese Qualität ist mit Visio-Grafiken nicht möglich, weder technisch noch semantisch.
ParaCrawl v7.1

The data is semantically analyzed in an automated process (more information).
Diese wurden vorher automatisch verarbeitet und semantisch analysiert (mehr Informationen).
ParaCrawl v7.1

This is not a slip semantically.
Das war kein semantischer Ausrutscher.
Europarl v8

However, why should we distinguish it, semantically, from therapeutic cloning, when it is actually the same thing?
Warum aber sollte ein semantischer Unterschied zum therapeutischen Klonen konstruiert werden, das ja dasselbe ist?
Europarl v8

Even though semantically all objects are sets, the language allows one to define and use syntactical weak types.
Obwohl semantisch alle Objekte Mengen sind, erlaubt die Sprache die Definition und Verwendung schwacher Typen.
Wikipedia v1.0

By making summaries for an inter national documentation system in uniform language such semantically irrelevant differences can be eliminated.
Durch Kurzfassungen für ein internationales Dokumentationssystem in einheitlicherSprache könnten solche semantisch irrelevanten Unterschie de ausgesiebt werden.
EUbookshop v2