Translation of "Semi-sparkling wine" in German

The Royal is a semi-sparkling sparkling wine, fresh and light.
Der Royal pétillant ist ein sanft schäumender, frischer und leichter Wein.
ELRA-W0201 v1

How long does an open bottle of semi-sparkling wine last?
Wie lange hält sich eine offene Flasche Perlwein?
ParaCrawl v7.1

Semi-sparkling wine is a wine enriched with carbon dioxide.
Perlwein ist ein Wein, der mit Kohlensäure angereichert wird.
ParaCrawl v7.1

It is obvious that semi-sparkling wine is very different from sparkling wine.
Man kann erkennen, dass sich der Perlwein stark vom Schaumwein unterscheidet.
ParaCrawl v7.1

Frizzante is a slightly foaming semi-sparkling wine, mainly from Italy.
Frizzante ist ein leicht schäumender Perlwein, vornehmlich aus Italien.
ParaCrawl v7.1

Semi sparkling wine also impresses solo in summer and on public holidays.
Auch solo punktet Perlwein in sommerlichen Zeiten und an Feiertagen.
ParaCrawl v7.1

What about the shelf life of semi-sparkling wine?
Wie steht's mit der Lagerfähigkeit von Perlwein?
ParaCrawl v7.1

Just as Spumante is a designation for sparkling wine, Frizzante is the Italian term for semi-sparkling wine .
So wie Spumante der Bezeichnung Schaumwein entspricht, ist Frizzante der italienische Ausdruck für Perlwein .
ParaCrawl v7.1

Enjoy this semi sparkling wine as an aperitif or with light appetizers with fish and poultry.
Genießen Sie diesen Perlwein als Aperitif oder zu leichten Vorspeisen mit Fisch und Geflügel.
ParaCrawl v7.1

Semi-sparkling wine is clearly defined and stands out from its relatives in particular through its carbonic acid content.
Perlwein ist klar definiert und hebt sich von seiner Verwandtschaft insbesondere durch seinen Kohlensäuregehalt ab.
ParaCrawl v7.1

The Lambrusco Grasparossa DOC by Cantina Puianello is a semi sparkling dry red wine from the Emilia-Romagna.
Der Lambrusco Grasparossa DOC von Cantina Puianello ist ein trockener Perlwein aus der Emilia Romagna.
ParaCrawl v7.1

The years when, because of unfavourable weather conditions, products from wine-growing zones A and B not possessing the minimum natural alcoholic strength by volume laid down for the relevant wine-growing zone may be used, under the conditions laid down in Article 44(3) of Regulation (EC) No 1493/1999, for the production of sparkling wine, aerated sparkling wine and aerated semi-sparkling wine shall be as set out in Annex II hereto.
Die Jahre, in denen aufgrund ungünstiger Witterungsverhältnisse Erzeugnisse aus den Weinbauzonen A und B, die nicht den für die betreffende Weinbauzone festgesetzten natürlichen Mindestalkoholgehalt aufweisen, unter den Bedingungen von Artikel 44 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 zur Herstellung von Schaumwein, Schaumwein mit zugesetzter Kohlensäure oder Perlwein mit zugesetzter Kohlensäure verwendet werden dürfen, sind in Anhang II dieser Verordnung aufgeführt.
JRC-Acquis v3.0

All authorised oenological practices shall exclude the addition of alcohol, except for practices related to obtaining fresh grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol, liqueur wine, sparkling wine, wine fortified for distillation and semi-sparkling wine.
Alle zugelassenen önologischen Verfahren und Behandlungen schließen den Zusatz von Alkohol, ausgenommen bei frischem Traubenmost, der mit Alkohol stummgemacht wurde, bei Likörwein, Schaumwein, Brennwein und Perlwein aus.
TildeMODEL v2018

All authorised oenological practises shall exclude the addition of alcohol, except for practices related to obtaining fresh grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol, liqueur wine, sparkling wine, wine fortified for distillation and semi-sparkling wine.
Alle zugelassenen önologischen Verfahren und Behandlungen schließen den Zusatz von Alkohol, ausgenommen bei frischem Traubenmost, der mit Alkohol stummge­macht wurde, bei Likörwein, Schaumwein, Brennwein und Perlwein aus.
TildeMODEL v2018