Translation of "Senior unsecured debt" in German

The Eurosystem considers it necessary to amend the eligibility criteria and to adjust the risk control measures applicable to senior unsecured debt instruments issued by credit institutions or investment firms or their closely linked entities within its collateral framework to take into account the implementation of Directive 2014/59/EU of the European Parliament and the Council [2] in Member States.
Nach Auffassung des Eurosystems ist es notwendig, innerhalb des Sicherheitenrahmens des Eurosystems die Zulassungskriterien zu ändern und die Risikokontrollmaßnahmen, die für vorrangige unbesicherte Schuldtitel gelten, die von Kreditinstituten oder Wertpapierfirmen oder eng mit ihnen verbundenen Stellen begeben wurden, anzupassen, um der Umsetzung der Richtlinie 2014/59/EU des Europäischen Parlaments und des Rates [2] in Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen.
DGT v2019

In order to reduce to a minimum the costs of compliance with the subordination requirement and any negative impact on funding costs, this Directive should allow Member States to keep, where applicable, the existing class of ordinary unsecured senior debt, which is less costly for institutions to issue than any other subordinated liabilities.
Unbeschadet anderer Optionen und Ausnahmen, die im TLAC-Standard vorgesehen sind, um die Nachrangigkeitsanforderung zu erfüllen, sollte von diesen beiden Kategorien nur die „nicht bevorrechtigte“ vorrangige Kategorie auf die Nachrangigkeitsanforderung anrechenbar sein.
DGT v2019

The issuance of debt instruments which can be subject to bail-in might be challenging, as the difference between subordinated debt and unsecured senior debt will be diluted.
Die Auflage von Schuldtiteln, die einem "Bail-in" unterliegen können, könnte problematisch sein, da der Unterschied zwischen nachrangigen Schulden und nicht abgesicherten vorrangigen Verbindlichkeiten verwässert wird.
TildeMODEL v2018