Translation of "Sensing area" in German

Further, the reference electrode is prepared from an Ag/AgCl paste in the sensing area.
Die Referenzelektrode wird weiters im Sensorbereich aus einer Ag/AgCl-Paste hergestellt.
EuroPat v2

The counter electrodes are additionally coated with a carbon paste in the sensing area.
Die Gegenelektroden werden mit einer Carbonpaste im Sensorbereich überschichtet.
EuroPat v2

Within the measuring chamber the sensing area S at least is covered by the continuous cover layer 12 .
Innerhalb der Messkammer ist zumindest der Sensorbereich S mit der durchgehenden Deckschicht 12 bedeckt.
EuroPat v2

The bottom part of the cell has three cylindrical cavities for the sensor elements in a sensing area.
Der Basisteil der Messkammer weist in einem Sensorbereich drei zylindrische Vertiefungen zur Aufnahme der Sensorelemente auf.
EuroPat v2

Today, the first ever Conference on Control with Remote Sensing (CwRS) of Area-based Subsidies held in a New Member State takes place in Budapest,
Heute findet in Budapest (Ungarn), erstmals in einem neuen Mitgliedstaat, die Konferenz zur Überwachung flächenbezogener Beihilfen mittels Fernerkundung statt.
TildeMODEL v2018

Aerial photography and High Resolution Satellites have been in use for a long time in Remote Sensing Controls of area-based subsidies.
Luftaufnahmen und hoch auflösende Satellitenbilder stehen bereits seit einiger Zeit für die Kontrolle flächenbezogener Beihilfen mittels Fernerkundung im Einsatz.
TildeMODEL v2018

Depending on whether object detection in a sensing area is monitored in front of, behind, or at the side of the vehicle (as described for example in International patent document WO 86/05149), protection against head-on, rear, and side collisions can be provided by the triggering device according to the invention.
Je nachdem ob, wie beispielsweise in der WO 86/05149 ausgeführt, die Objekterfassung einen Sensierungsbereich vor, hinter oder an der Seite des Fahrzeugs überwacht, kann mit der erfindungsgemäßen Auslösevorrichtung ein Schutz gegenüber Frontal-, Heck beziehungsweise Seitenaufprall bereitgestellt werden.
EuroPat v2

The second measuring device 5.2 detects a sensing area 7.2 in the form of a narrow radar lobe likewise aligned in the lengthwise direction of the vehicle, the main direction of said lobe extending parallel to the lengthwise axis of the vehicle but located on the passenger side of the vehicle.
Die zweite Meßeinrichtung 5.2 erfaßt einen Sensierungsbereich 7.2 in Form einer ebenfalls in Fahrzeuglängsrichtung ausgerichteten schmalen Radarkeule, deren Hauptrichtung parallel zur Fahrzeuglängsachse aber in der beifahrerseitigen Hälfte des Fahrzeugs verläuft.
EuroPat v2

When the target enters a preset sensing area, the echo reflected from it causes the device to switch.
Tritt das Objekt in den voreingestellten Erfassungsbereich ein, bewirkt das von ihm reflektierte Echo einen Wechsel des Signals am Schaltausgang.
ParaCrawl v7.1

As a result of the arrangement, if applicable, of additional cameras on the second vehicle 2, the sensing area can, in addition, be further supplemented, especially in the case of an angled second vehicle 2 .
Durch die Anordnung von gegebenenfalls weiteren Kameras an dem zweiten Fahrzeug 2 kann der Erfassungsbereich darüber hinaus gerade bei abgewinkeltem zweitem Fahrzeug 2 noch zusätzlich ergänzt werden.
EuroPat v2