Translation of "Sensing head" in German

Accordingly, only one sensing head is necessary to tap this one contact face.
Entsprechend ist dann nur ein Tastkopf nötig, um dieses Signal abzugreifen.
EuroPat v2

A sensing head 7 is mounted on cursor 5.
An dem Schlitten 5 ist ein Abtastkopf 7 angeordnet.
EuroPat v2

The sensing head and counting mechanism can then be easily installed in a single housing.
Messkopf und Zählwerk können dann leicht in einem einzigen Gehäuse eingebaut sein.
EuroPat v2

In addition, the sensing head can exhibit three guide devices (11).
Außerdem kann der Meßkopf drei Führungseinrichtungen (11) aufweisen.
EuroPat v2

The sensing head preferably includes a heating element for volatilizing ground samples.
Bevorzugt umfasst der Spürkopf ein Heizelement zum Verdampfen einer Bodenprobe.
EuroPat v2

In the head-changing position, the sensing head is also not in contact with the ground.
In der Kopfwechselstellung ist der Spürkopf ebenfalls nicht mit dem Boden in Kontakt.
EuroPat v2

The adjustment of a sensing head in the adjustment position may be assisted by any auxiliary means.
Die Justierung des Abtastkopfes in der Justierlage kann durch beliebige Hilfsmittel unterstützt werden.
EuroPat v2

Further, it also has a certain protective function for the sensing head.
Weiter hat es auch eine gewisse Schutzfunktion für den Abtastkopf.
EuroPat v2

This reduces the risk of mechanical damage to the sensing head.
Dies mindert die Gefahr mechanischer Beschädigungen des Abtastkopfes.
EuroPat v2

By protruding into the profiled part, the sensing head is protected against soiling.
Der Abtastkopf ist durch das Einstehen in das Profilteil vor Verschmutzungen geschützt.
EuroPat v2

The sensing head 13 is mounted on the machine part 21 via the mounting plate 22 .
Über die Montageplatte 22 wird der Abtastkopf 13 am Maschinenteil 21 angebracht.
EuroPat v2

Especially the exposed optical parts of the sensing head are then preferably located within the profiled part.
Insbesondere die freiliegenden optischen Bauteile des Abtastkopfes liegen dann vorzugsweise im Profilteil.
EuroPat v2

Transmitting and receiving fibre optic sensors are in one sheath and one sensing head.
Sende- und Empfängerlichtleiter befinden sich in einer gemeinsamen Ummantelung und in einem Tastkopf.
ParaCrawl v7.1

Because of the high penetration depth the sensing head will be calibrated only on customers request.
Aufgrund der hohen Eindringtiefe wird der Messkopf nur auf Kundenanfrage materialspezifisch kalibriert.
ParaCrawl v7.1

The invention relates to a coordinate measuring apparatus having an optical sensing head attached to the measuring arm of the apparatus.
Die Erfindung betrifft ein Koordinatenmeßgerät mit einem am Meßarm des Koordinatenmeßgerätes befestigten optischen Tastkopf.
EuroPat v2

The geometry of this arrangement of the sensing head 15 relative to the storage disk 19 is schematically indicated in FIG.
Schematisch ist die Geometrie dieser Anordnung des Abtastkopfes 15 bezüglich der Speicherplatte 19 in Fig.
EuroPat v2

The sensing head (14) isconnected to the terminal via a cable (8).
Der Meßkopf (14) ist über ein Kabel (8) mit dem Terminal verbunden.
EuroPat v2

The robust sensing head is used for moisture measurements in solids and bulk goods.
Der kompakte und robuste Messkopf kann eingesetzt werden für Feuchtemessungen in Feststoffen und Schüttgütern.
ParaCrawl v7.1

In the pipe piece, advantageously at least one heat-conducting body is embedded that touches the sensing head.
Im Rohrstück ist vorzugsweise mindestens ein wärmeleitender Körper eingebettet, der den Fühlkopf berührt.
EuroPat v2

The temperature-measuring device further comprises a pipe piece 2 in which the sensing head 1 is enclosed.
Die Temperaturmessvorrichtung umfasst ferner ein Rohrstück 2, in dem der Fühlkopf 1 eingeschlossen ist.
EuroPat v2