Translation of "Sensing means" in German

The sensing means 82 automatically effects an accurate positioning of the supporting journal.
Das Tastorgan 82 bewirkt selbsttätig die exakte Positionierung des Tragzapfens.
EuroPat v2

This sensing means can be manufactured and installed at low cost and features a high operational reliability.
Diese Abtasteinrichtung ist kostengünstig herstellbar und montierbar und weist eine große Betriebssicherheit auf.
EuroPat v2

The guides only have to cause the sensing means to be in a correct alignment with the data carrier.
Die Führungen müssen nur eine korrekte Ausrichtung der Abtasteinrichtung auf den Informationsträger bewirken.
EuroPat v2

According to a preferred embodiment, a second sensing means is provided upstream of the introduction point.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform ist stromaufwärts relativ zum Einschleuspunkt eine zweite Erfassungseinrichtung vorgesehen.
EuroPat v2

It is also advantageous to have a third sensing means in the region of the first exchange point.
Von Vorteil ist auch eine dritte Erfassungseinrichtung im Bereich des ersten Austauschpunkts.
EuroPat v2

An optoelectric sensing means 82 is disposed at the lower or free end of the supporting journal 41.
Am unteren bzw. freien Ende des Tragzapfens 41 ist ein optoelektrisches Tastorgan 82 angeordnet.
EuroPat v2

A corresponding sensing means (transmitter and receiver) may be disposed in the region of the working journal 33.
Im Bereich des Arbeitszapfens 33 kann ein korrespondierendes Tastorgan (Sender und Empfänger) angeordnet sein.
EuroPat v2

The sensing means 82 (camera) centers the supporting journal 41 in relation to the central orifice of a reel.
Das Tastorgan 82 (Kamera) zentriert den Tragzapfen 41 auf die Mittenöffnung einer Bobine.
EuroPat v2

A sensing means 11 for the information on the syringe flange 7 will now be explained by means of FIG.
Eine Abtasteinrichtung 11 für die Information auf dem Spritzenflansch 7 wird nun anhand der Fig.
EuroPat v2

Furthermore, the pipette comprises a sensing means which reads the information on the data carrier.
Ferner weist die Pipette eine Abtasteinrichtung auf, welche die Information auf dem Informationsträger liest.
EuroPat v2

Thus, the sensing means are released only there where the flat sensing surface is facing them.
Die Abtastmittel werden also nur dort ausgelöst, wo ihnen die ebene Abtastfläche gegenüber liegt.
EuroPat v2

The sensing means can then not be actuated neither be damaged by a rotational movement of the syringe.
Die Abtastmittel können dann weder betätigt werden, noch durch eine Drehbewegung der Spritze beschädigt werden.
EuroPat v2

According to a preferred embodiment, plural sensing means are distributed over the perimeter of the sensing device.
Gemäß einer bevorzugten Ausgestaltung sind über den Umfang der ringförmigen Abtasteinrichtung mehrere Abtastmittel verteilt.
EuroPat v2