Translation of "Sensitive areas" in German

I know that this report is complex and sensitive in many areas.
Ich weiß, dass dieser Bericht in vielen Bereichen komplex und heikel ist.
Europarl v8

This plan should encompass the setting-up of protection zones in ecologically sensitive areas.
Dieser Plan müßte auch die Errichtung von Schutzzonen in ökologisch sensiblen Gebieten umfassen.
Europarl v8

At any rate, changes in sensitive areas should involve appropriate transitional periods.
Jedenfalls müßten Veränderungen in sensiblen Bereichen an entsprechende Übergangsfristen geknüpft werden.
Europarl v8

We are also agreed on the need to protect sensitive areas.
Wir sind uns auch darüber einig, daß empfindliche Gebiete berücksichtigt werden müssen.
Europarl v8

What is more, Iran is located in one of the most sensitive areas on the planet.
Außerdem liegt der Iran in einer der empfindlichsten Gegenden auf der Welt.
Europarl v8

Many Member States had still not submitted information on the condition of sensitive areas.
Viele Mitgliedstaaten haben noch nicht den Zustand der empfindlichen Gebiete ausgewiesen.
Europarl v8

Should the Commission not spell out the precise criteria for the designation of sensitive areas?
Müsste die Kommission nicht die Kriterien für die Ausweisung empfindlicher Gebiete konkretisieren?
Europarl v8

Now, this provides a basis for permitting cross-finance in other sensitive areas also.
Nun gibt es eine Formulierung, auch in anderen sensiblen Gebieten Querfinanzierung zuzulassen.
Europarl v8

They need special status as sensitive areas.
Sie brauchen den Sonderstatus als sensible Zonen.
Europarl v8

We must regulate shipping in congested and sensitive areas.
Wir müssen den Schiffsverkehr in stark befahrenen und besonders sensiblen Gebieten regeln.
Europarl v8

The particularly sensitive areas I have been talking about include trade policy.
Zu den erwähnten sensitiven Bereichen gehört auch die Handelspolitik.
Europarl v8

Budgetary and fiscal policy are particularly sensitive areas of political responsibility.
Die Haushalts- und die Finanzpolitik sind besonders sensible politische Verantwortungsbereiche.
Europarl v8

The United Kingdom has identified 347 sensitive areas.
Das Vereinigte Königreich hat 347 empfindliche Gebiete ausgewiesen.
TildeMODEL v2018

Data for sensitive areas see second report of the Commission.
Daten für empfindliche Gebiete sind im zweiten Bericht der Kommission aufgeführt.
TildeMODEL v2018

These Codes mention that ecologically sensitive areas and Natura 2000 sites should receive special attention.
Danach sollte ökologisch empfindlichen Gebieten und Natura-2000-Gebieten besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden.
TildeMODEL v2018

The Commission would like to point out that this is relevant for all sensitive areas.
Die Kommission möchte darauf hinweisen, dass dies für alle empfindlichen Gebiete gilt.
TildeMODEL v2018

Three cities were situated in sensitive areas:
Drei Städte befanden sich in empfindlichen Gebieten:
TildeMODEL v2018

One of the most sensitive areas in connection with enlargement is that of agriculture.
Einer der heikelsten Punkte der Erweiterung ist die Landwirtschaft.
TildeMODEL v2018

It is therefore not required to identify sensitive areas for the purpose of the Directive.
Es muss daher für die Zwecke der Richtlinie keine empfindlichen Gebiete ausweisen.
TildeMODEL v2018

Greece has also announced further designations of sensitive areas.
Griechenland hat ferner angekündigt, weitere empfindliche Gebiete auszuweisen.
TildeMODEL v2018

Greece identified its sensitive areas late in August 1999.
Griechenland wies seine empfindlichen Gebiete Ende August 1999 aus.
TildeMODEL v2018

In sensitive areas, walking tourism and skiing also contribute to the problem.
In anfälligen Gebieten trägt auch der Wander- und Skitourismus zu diesem Problem bei.
TildeMODEL v2018

The Commission’s evaluation includes the catchments of potentially sensitive areas.
Die Bewertung der Kommission berücksichtigt auch die Wassereinzugsgebiete potenziell empfindlicher Gebiete.
TildeMODEL v2018

It is therefore not required to identify sensitive areas.
Es braucht daher für die Zwecke der Richtlinie keine empfindlichen Gebiete auszuweisen.
TildeMODEL v2018