Translation of "Sensor head" in German

The light-section sensor avoids the disadvantage of moving parts in the sensor head (Figure 6).
Den Nachteil bewegter Teile im Sensorkopf vermeidet der Lichtschnittsensor (Bild 6).
WikiMatrix v1

This is mainly carried out via a movable mirror unit which is integrated in the sensor head.
Diese wird meist durch eine im Sensorkopf integrierte bewegliche Spiegeleinheit realisiert.
WikiMatrix v1

In the following the essential part of the invention, namely the sensor head 4, is described.
Im folgenden wird das Kernstück der Erfindung, nämlich der Sensorkopf 4 beschrieben.
EuroPat v2

For reasons of clarity in the following only the left-hand sensor head 4 is described.
Aus Gründen der Übersichtlichkeit wird im folgenden nur der linke Sensorkopf 4 beschrieben.
EuroPat v2

The light is received by a sensor head 16 .
Das Licht wird von einem Sensorkopf 16 empfangen.
EuroPat v2

The light is received by the sensor head 16.
Das Licht wird von dem Sensorkopf 16 erfaßt.
EuroPat v2

The cutting unit is located optionally before or behind the sensor head.
Die Schneidstation befindet sich wahlweise vor oder hinter dem Sensorkopf.
EuroPat v2

After adjustment, the sensor head 1 is permanently fastened by an adhesive material connection 23.
Nach dem Justieren wird der Sensorkopf 1 durch eine Klebstoffverbindung 23 fixiert.
EuroPat v2

The sensor head (1) is intended for a fiberoptic current measuring device.
Der Sensorkopf (1) ist für eine faseroptische Strommessvorrichtung vorgesehen.
EuroPat v2

In this adjusting position the sensor head is substantially freely rotatable.
In dieser Verstellstel­lung ist der Sensorkopf im wesentlichen frei drehbar.
EuroPat v2

For the alignment of the intermediate piece and of the sensor head just a single arresting is necessary.
Zur Ausrichtung des Zwischen­stückes und des Sensorkopfes ist nur eine einzige Rastung erforderlich.
EuroPat v2

The sensor head is pressed into the intermediate piece 11 in the manner as shown.
Der Sensorkopf wird in der dargestellten Weise in das Zwischen­stück 11 eingedrückt.
EuroPat v2

The sensor head and, in particular, the optical aperture are exposed directly to the liquid stream.
Der Sensorkopf und insbesondere das optisches Fenster ist dem Flüssigkeitsstrom unmittelbar ausgesetzt.
EuroPat v2

It is possible to dispense with a separate temperature detector on the sensor head.
Auf einen separaten Temperaturfühler am Sensorkopf kann verzichtet werden.
EuroPat v2

The sensor head and electronic part of the sensor can thus be isolated electrically.
Sensorkopf und elektronischer Teil des Sensors lassen sich somit galvanisch trennen.
EuroPat v2

It is measured precisely for every sensor head and is printed on the identification label.
Er wird für jeden Messkopf exakt gemessen und ist auf dem Identifikationsaufkleber aufgedruckt.
ParaCrawl v7.1

In the sensor head, signals are checked and changes are detected immediately.
Im Sensorkopf werden die Signale überprüft und Abweichungen sofort erkannt.
ParaCrawl v7.1

The sensor head has a combined illumination and sensor unit as well as an integrated reference.
Der Messkopf verfügt über eine kombinierte Beleuchtungs- und Sensoreinheit sowie eine integrierte Referenz.
ParaCrawl v7.1

If the inspection has been completed successfully, the cable is inserted to the sensor head and welded.
Nach erfolgreich abgeschlossenerPrüfung wird das Kabel in den Sensorkopf eingelegt und geschweisst.
ParaCrawl v7.1

The VIB-CBA-A003 allows mounting of the sensor head off the center of the tripod.
Der Auslegerarm ermöglicht die Befestigung des Sensorkopfes außerhalb der Stativachse.
ParaCrawl v7.1

Because the electronics are separated from the sensor head.
Denn die Elektronik ist vom Sensorkopf abgesetzt.
ParaCrawl v7.1

In order to simplify the design, all elements of the sensor head are preferably implemented as cylindrically symmetrical.
Zur Vereinfachung des Aufbaus sind alle Elemente des Sensorkopfes vorzugsweise zylindersymmetrisch ausgeführt.
EuroPat v2

The sensor head can be mounted directly on a flange 40, 40 ?.
Der Sensorkopf kann direkt auf einem Flansch 40, 40' angeordnet werden.
EuroPat v2