Translation of "Sent" in German

In 2009, there were no special reports sent to Parliament by the Ombudsman.
Im Jahr 2009 wurden vom Bürgerbeauftragten keine Sonderberichte ans Parlament gesendet.
Europarl v8

That is the message that we are being sent.
Das ist die Botschaft, die uns gesandt wird.
Europarl v8

A strong message will also be sent to Bulgarian and Romanian citizens.
Auch den bulgarischen und rumänischen Bürgerinnen und Bürgern wird eine starke Botschaft gesendet.
Europarl v8

The report will be sent to Parliament.
Der Bericht wird dem Parlament übermittelt werden.
Europarl v8

Information on them too should be sent to the Commission and hence made available to Parliament.
Informationen darüber sollten der Kommission übermittelt und dann dem Parlament zugänglich gemacht werden.
Europarl v8

These lists shall be sent to the Delegation as soon as they have been drawn up.
Diese Listen werden unverzüglich der Delegation übermittelt.
DGT v2019

The statement shall be sent to the Commission before 31 March of the current year.
Die Abrechnung wird der Kommission vor dem 31. März des laufenden Jahres übermittelt.
DGT v2019