Translation of "Sentence of death" in German

There are three more children aged 16 currently under sentence of death in Iran.
Zurzeit sind drei weitere 16-jährige Kinder im Iran zum Tode verurteilt.
Europarl v8

It's like a reprieve, Minus from a sentence of death.
Es ist wie eine Begnadigung, Minus... von einem Todesurteil.
OpenSubtitles v2018

I therefore pronounce the sentence of death upon you to be carried out at once.
Darum verkünde ich Ihr Todesurteil, das sofort vollstreckt wird.
OpenSubtitles v2018

Her sentence of death was once more commuted to transportation, this time for life.
Ihre Todesstrafe wurde wieder in Deportation umgewandelt, dieses Mal lebenslänglich.
OpenSubtitles v2018

For the murder of MaryJane Longo, should the defendant receive a sentence of death?
Soll der Angeklagte für den Mord an MaryJane Longo das Todesurteil erhalten?
OpenSubtitles v2018

You forget, Radl, that I'm under suspended sentence of death. Officially disgraced.
Sie vergessen, mein Todesurteil ist aufgeschoben, ich stehe in Ungnade.
OpenSubtitles v2018

In October 1659, Endecott, as per the instruction of the law previously passed, pronounced sentence of death upon the three.
Im Oktober 1659 verhängte Endecott über alle drei die Todesstrafe.
Wikipedia v1.0

Amnesty, pardon or commutation of the sentence of death may be grant ed in all cases of capital punishment.
Amnestie, Begnadigung oder Umwandlung der Todesstrafe kann in allen Fällen gewährt werden.
EUbookshop v2

In October 1659, Endecott, according to the instruction of the law previously passed, pronounced sentence of death upon the three.
Im Oktober 1659 verhängte Endecott über alle drei die Todesstrafe.
WikiMatrix v1

Therefore, I have no choice but to pass a sentence of death.
Daher habe ich keine Wahl, als die Todesstrafe auszusprechen.
OpenSubtitles v2018

With God, only the cross, the sentence of death, will avail.
Bei Gott hilft nur das Kreuz, das Todesurteil.
ParaCrawl v7.1

Through the sentence of death the “breath of life” was, so to speak, removed.
Durch das Todesurteil wurde der „Odem des Lebens” sozusagen weggenommen.
ParaCrawl v7.1

However, justice demanded that the foretold sentence of death be imposed upon them.
Die Gerechtigkeit verlangte, daß ihnen das angekündigte Todesurteil auferlegt wurde.
ParaCrawl v7.1

The law can take the sinner only to the point of condemnation and to the sentence of death.
Das Gesetz kann den Sünder nur zur Verdammung und zum Todesurteil führen.
ParaCrawl v7.1

There should be a conditional sentence of death, albeit inadvertently, people.
Es sollte eine bedingte Verurteilung des Todes, wenn auch unbeabsichtigt, Menschen.
ParaCrawl v7.1

The trial, followed by a sentence of death, took place in 1475.
Der Prozess, der zum Todesurteil führte, wurde im Jahre 1475 abgehalten.
ParaCrawl v7.1

So grievous was his sin that a sentence of death was considered inadequate.
Seine Sünden waren so schwer, dass das Todesurteil als zu leicht erachtet wurde.
OpenSubtitles v2018

In the matter of Everyone v. Farnsworth, the alleged creationist faces a sentence of death by melting.
Im Fall Jeder gegen Farnsworth steht dem vermeintlichen Kreationisten eine Todesstrafe durch Schmelzen bevor.
OpenSubtitles v2018