Translation of "Sentence structure" in German

There's no sentence structure, no... (beeping)
Es gibt keine Satzstruktur, kein... (Piepen)
OpenSubtitles v2018

You'll find the handwriting matches his, as does the sentence structure.
Die Handschrift entspricht seiner, die Satzstruktur auch.
OpenSubtitles v2018

In particular they analyzed the sentence structure of the languages.
Dabei untersuchten die vor allem den Satzbau der Sprachen.
ParaCrawl v7.1

Rather, sentence structure is determined by the historical context in which a language develops.
Vielmehr wird die Satzstruktur einer Sprache entscheidend von ihrer Vorgeschichte bestimmt.
ParaCrawl v7.1

You modify the Sentence Structure in the field to the right.
Sie verändern die Satzstruktur in dem jeweiligen Feld auf der rechten Seite.
ParaCrawl v7.1

If the other language uses a different sentence structure then things are messed up.
Wenn die andere Sprache verwendet eine andere Satzstruktur dann die Dinge durcheinander.
ParaCrawl v7.1

Preferably, the computer-linguistic analysis involves the sentence structure of the blog entry being analyzed.
Bevorzugt wird im Rahmen der computerlinguistischen Analyse die Satzstruktur des Blogeintrags analysiert.
EuroPat v2

The pre-editor corrects errors, eliminates ambiguities, and simplifies the sentence structure.
Der Pre-Editor korrigiert Fehler, behebt Mehrdeutigkeiten und vereinfacht die Satzstruktur.
ParaCrawl v7.1

That's done in TMG by the Sentence Structure in each Tag.
Dies erledigt man in TMG über die bei jedem Element hinterlegten Satzstrukturen.
ParaCrawl v7.1

Hardly anything has been modified except for small corrections in grammar and sentence structure.
Bis auf kleine Korrekturen in Grammatik und Satzbau wurde kaum etwas verändert.
ParaCrawl v7.1

Thus, you immediately remember a bunch of words and sentence structure.
So erinnern Sie sich sofort an eine Reihe von Wörtern und Satzstrukturen.
ParaCrawl v7.1

Misspelled words and incorrect sentence structure has not been corrected.
Fehlbuchstabierte Wörter und falsche Satzstruktur ist nicht behoben worden.
ParaCrawl v7.1

Korean has an agglutinating, which means assembling, sentence structure.
Das Koreanische hat einen agglutinierenden, also zusammenfügenden Satzbau.
ParaCrawl v7.1

Finally, we revise the sentence structure, clarify content and check basic formatting.
Abschließend überprüfen wir die Struktur der Sätze, deren Inhalt und das Format.
ParaCrawl v7.1

The sentence structure is not strictly predetermined and allows for many possible combinations.
Der Satzbau im Finnischen ist nicht streng vorgegeben und lässt viele Kombinationsmöglichkeiten zu.
ParaCrawl v7.1

The sentence structure is the same:subject + verb + object .
Die Satzstruktur ist die gleiche:Subjekt + Verb + Objekt .
ParaCrawl v7.1

The basic programme provides intensive coaching in grammar, sentence structure and vocabulary.
Das Grundprogramm vermittelt intensiven Deutschunterricht in Grammatik, Struktur und Wortschatz.
ParaCrawl v7.1

The sentence structure is different (Subject-Object-Verb).
Der Satzbau ist anders (Subjekt-Objekt-Verb).
ParaCrawl v7.1

Hozier: The sentence structure alone is magnificent.
Hozier: Alleine die Struktur der Sätze ist großartig.
ParaCrawl v7.1

Grammar, vocabulary and sentence structure are key elements of this class.Â
Grammatik, Wortschatz und Satzbau sind Schlüsselelemente dieser Klasse.
ParaCrawl v7.1