Translation of "Separated for" in German

For patients, the text should be appropriately separated for men and women.
Für die Patienten soll der Text für Männer und Frauen entsprechend getrennt werden.
ELRC_2682 v1

Families will only be separated for the duration ofthe evacuation flight.
Familien werden nur während des Evakuierungsflugs getrennt sein.
OpenSubtitles v2018

We wouldn't be separated for long, just a few weeks.
Wir wären nur ein paar Wochen getrennt.
OpenSubtitles v2018

Well, we've been separated for almost a year.
Wir sind seit über einem Jahr getrennt.
OpenSubtitles v2018

I will not be separated from him for five months.
Ich will nicht 5 Monate von ihm getrennt sein.
OpenSubtitles v2018

Time and distance have separated our tribes for too long.
Zeit und Entfernung trennen unsere Stämme schon zu lang.
OpenSubtitles v2018

Lucas, I've separated this for you.
Lucas, ich habe das hier für Sie aufbewahrt.
OpenSubtitles v2018

We separated then... for about three years?
Wir haben uns dann getrennt für ungefähr drei Jahre.
OpenSubtitles v2018

We've been separated for almost a year.
Wir waren seit fast einem Jahr getrennt.
OpenSubtitles v2018

You guys have been separated for six months.
Ihr seid seit sechs Monaten getrennt.
OpenSubtitles v2018

We've been separated for 2 years.
Wir sind seit 2 Jahren getrennt.
OpenSubtitles v2018

They've separated for no rhyme or reason
Sie haben sich völlig ohne Sinn und Verstand getrennt.
OpenSubtitles v2018

I guess we were really sort of separated for a couple years.
Na ja, wir haben wohl einige Jahre getrennt gelebt.
OpenSubtitles v2018