Translation of "Separated from each other" in German

Groups that belonged together by virtue of a shared language and culture were separated from each other.
Gruppen, die durch eine gemeinsame Sprache und Kultur zusammengehörten, wurden getrennt.
Europarl v8

The two centres are separated from each other by "Bundesstraße" 448.
Beide Stadtteile sind räumlich durch die Bundesstraße 448 voneinander getrennt.
Wikipedia v1.0

Such sensors shall be separated from each other by a distance of at least 20 m.
Die Sensorengruppen müssen mindestens 20 m voneinander entfernt angeordnet sein.
DGT v2019

The two centres are separated from each other by Bundesstraße 448.
Beide Stadtteile sind räumlich durch die Bundesstraße 448 voneinander getrennt.
WikiMatrix v1

The individual layers are separated from each other by inert plastic or metal foils.
Die einzelnen Schichten sind durch inerte Kunststoff- oder Metallfolien voneinander getrennt.
EuroPat v2

The arc quenching devices are separated from each other electrically by a partition of insulating material.
Beide Lichtbogenlöscheinrichtungen sind durch eine Trennwand aus Isolierstoff galvanisch voneinander getrennt.
EuroPat v2

Gas mixture and ash particles are separated from each other after passage through the gap 5.
Gasgemisch und Ascheteilchen werden nach Durchtritt durch den Durchlaßspalt 5 voneinander getrennt.
EuroPat v2

The two circuit components are separated from each other by the lines S1 and S2.
Beide Schaltungsteile sind durch die Linien S1, S2 voneinander getrennt.
EuroPat v2

After the extraction equilibrium has been established, the phases are separated from each other and purified.
Nach Einstellung des Extraktionsgleichgewichts werden die Phasen voneinander getrennt und aufbereitet.
EuroPat v2

The active surfaces are separated from each other by a gap A of approximately 6 mm.
Die aktiven Oberflächen haben voneinander einen Abstand A von etwa 6 mm.
EuroPat v2

The gaseous and the liquid phases are then separated from each other in the gas separator 2.
Die gasförmige und die flüssige Phase werden sodann voneinander im Gasabscheider 2 getrennt.
EuroPat v2

The chambers are separated from each other by thermally insulating and vacuum-tight intermediate doors.
Die drei Kammern sind dabei ebenfalls durch thermische und vakuumdichte Zwischentüren voneinander getrennt.
EuroPat v2

The lumen 9 and the inside 5 of the balloon are thus separated from each other.
Das Lumen 9 und das Balloninnere 5 sind somit voneinander getrennt.
EuroPat v2

The intake pipes are separated from each other, and there are two separate tank venting valves.
Die Ansaugrohre sind voneinander getrennt, und es sind zwei gesonderte Tankentlüftungsventile vorhanden.
EuroPat v2

Owing to their very different boiling points, the reaction products can be separated from each other by distillation.
Die Reaktionsprodukte lassen sich wegen ihrer ziemlich unterschiedlichen Siedepunkte durch Destillation trennen.
EuroPat v2

The distribution chamber 15 and the reaction chamber 19 are separated from each other by a permeable intermediate ceiling 16.
Verteilungsraum 15 und Reaktionsraum 19 sind voneinander durch eine durchlässige Zwischendecke 16 getrennt.
EuroPat v2

If both air channels and filling-material channels are provided, they are separated from each other.
Sind sowohl Luftkanäle als auch Füllgutkanäle vorgesehen, so sind diese voneinander getrennt.
EuroPat v2

After stretching, the film webs are separated again from each other.
Nach dem Strecken werden die Folienbahnen wieder voneinander getrennt.
EuroPat v2

The cutter plate 40 and the stripper 41 are now separated from each other.
Die Schnittplatte 40 und der Abstreifer 41 werden nun voneinander entfernt.
EuroPat v2

The two rows are arranged separated from each other, for instance each on a separate single crystal.
Die beiden Reihen sind getrennt voneinander, beispielsweise auf je einem Einkristall aufgebracht.
EuroPat v2

Adjacent domains are separated from each other by a magnetic wall.
Benachbarte Domänen werden durch eine magnetische Wand voneinander getrennt.
EuroPat v2

In the non-use position, the collar parts 41 and 41' are separated from each other.
In der Ruhestellung sind die Patrizenteile 41, 41' getrennt voneinander angeordnet.
EuroPat v2

Accordingly, two adjacent Braille forms are separated from each other by two rows of knobs.
Zwei benachbarte Braille-Formen sind demnach jeweils durch zwei Noppenreihen voneinander getrennt.
EuroPat v2

At the receiving end, the two signals are separated from each other by electric filtering.
Empfangsseitig werden die beiden Signale dann durch elektrische Filterung wieder voneinander getrennt.
EuroPat v2