Translation of "Separating liquid" in German

The crystalline product is isolated in a simple manner by separating the liquid phase.
Das kristalline Produkt wird auf einfache Weise durch Abtrennen der flüssigen Phase Isoliert.
EuroPat v2

A sealing ring 18 is provided for separating the unfiltered-liquid area from the clean-liquid outlet 17.
Zur Trennung zwischen Rohflüssigkeitsbereich und Reinflüssigkeitsauslaß 17 ist ein Dichtring 18 vorgesehen.
EuroPat v2

The separating liquid can be a solvent.
Die Trennflüssigkeit kann ein Lösungsmittel sein.
EuroPat v2

The free jet length is that path length that the jet of separating liquid streams through freely.
Die Freistrahllänge ist jene Wegstrecke, die der Strahl der Trennflüssigkeit frei durchströmt.
EuroPat v2

This collects the separating liquid and passes it to a vacuum line 15.
Diese fängt die Trennflüssigkeit auf und leitet sie einem Absaugrohr 15 zu.
EuroPat v2

The auxiliary liquid may be water or the same separating liquid with a different density.
Die Hilfsflüssigkeit kann Wasser oder dieselbe Trennflüssigkeit mit einer anderen Dichte sein.
EuroPat v2

Separating liquid may be removed through the piping 12.
Über die Rohrleitung 12 kann Trennflüssigkeit abgezogen werden.
EuroPat v2

Typically,the strip element is made of "Teflon"RTM, and the separating liquid is water.
Typisch ist das Streifenelement aus Teflon hergestellt, und die Flüssigkeit ist Wasser.
EuroPat v2

When separating a liquid-gas mixture, the latter is fed to the axial swirler 3.
Beim Abscheiden von Gasflüssigkeitsgemischen wird der Axialwirbler 3 mit einem Gasflüssigkeitsgemisch beaufschlagt.
EuroPat v2

The reference number 146 designates once again the wall portion which dips into the separating liquid.
Das Bezugszeichen 146 kennzeichnet wiederum den Wandabschnitt, der in die Trennflüssigkeit eintaucht.
EuroPat v2

The invention relates to a method for separating proteins from liquid media.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Abtrennung von Proteinen aus flüssigen Medien.
EuroPat v2

This reduces locally the rate of flow of the separating liquid.
Dadurch die Fließgeschwindigkeit der Abscheideflüssigkeit dort lokal verringert.
EuroPat v2

With this quantity of overflow, a cohesive film of separating liquid is reliably formed thereon.
Bei dieser Überlaufmenge bildet sich auf dieser zuverlässig eine zusammenhängende Schicht der Abscheideflüssigkeit.
EuroPat v2

The separating liquid is discharged separately here through nozzles.
Die Trennflüssigkeit wird hierbei gesondert über Düsen abgeschieden.
EuroPat v2

Flotation is a gravity separation method for separating solid-liquid or liquid-liquid systems.
Flotation ist ein Schwerkraftabscheideverfahren zur Trennung von Fest-Flüssig- oder Flüssig-Flüssig-Systemen.
EuroPat v2

Where appropriate, the viscosity of the separating liquid may be corrected by the addition of individual components.
Gegebenenfalls kann die Viskosität der Abscheideflüssigkeit durch Zugabe von Einzelkomponenten korrigiert werden.
EuroPat v2

This may for example be necessary if the separating liquid is to be changed.
Dies kann z.B. dann erforderlich sein, wenn die Abscheideflüssigkeit gewechselt werden soll.
EuroPat v2

The separating body has the function of largely separating the liquid to be filtered from the back-flushed liquid.
Der Trennkörper dient dazu, die zu filtrierende Flüssigkeit von der rückgespülten Flüssigkeit weitgehend zu trennen.
EuroPat v2

Separating solid-liquid mixtures by filtration is an important process step in many industrial production processes.
Die Trennung von fest-flüssigen Stoffgemischen durch Filtration ist ein wichtiger Verfahrensschritt in vielen industriellen Produktionsprozessen.
EuroPat v2

It was also found that wetting agents in the separating liquid further reduce thickening at the edge.
Es wurde ferner gefunden, daß Netzmittel in der Trennflüssigkeit die Randverdickung weiter reduzieren.
EuroPat v2

The curtain edge 26 drops on the upper long side of the flat jet 7 and is mixed with its separating liquid.
Der Vorhangrand 26 fällt auf die obere Längsseite des Flachstrahls und vermischt sich mit dessen Trennflüssigkeit.
EuroPat v2

The reference number 148 designates a further wall portion which likewise dips into the separating liquid.
Das Bezugszeichen 148 kennzeichnet einen weiteren Wandabschnitt, der ebenfalls in die Trennflüssigkeit eintaucht.
EuroPat v2

It is advantageous if the separating liquid is supplied to the channel at below the outflow level.
Es ist günstig, wenn die Abscheideflüssigkeit der Rinne unterhalb des Austrittspegels zugeführt wird.
EuroPat v2

The invention relates to an apparatus for separating liquid droplets out of a feed gas stream comprising them.
Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zum Abscheiden von Flüssigkeitströpfchen aus einem diese enthaltenden Einsatzgasstrom.
EuroPat v2