Translation of "Sepulcher" in German

Along the way we pause at several Stations of the Cross and finally we reach the Church of the Holy Sepulcher.
Wir pausieren an mehreren Stationen des Kreuzweges und schließlich erreichen wir die Grabeskirche.
ParaCrawl v7.1

Santa Marta has been twinned with the Basilica of the Holy Sepulcher of Jerusalem.
Santa Marta wurde mit der Basilika des Heiligen Grabes von Jerusalem verzwillingt.
ParaCrawl v7.1

The Romanesque church of the Holy Sepulcher was enlarged in the 14th century.
Die romanische Kirche des Heiligen Grabes wurde im 14. Jahrhundert erweitert.
ParaCrawl v7.1

I'll tell you at the door of the sepulcher:
Ich werde Sie an der Tür des Grabes erzählen:
CCAligned v1

But they took the head of Ish-bosheth, and buried [it] in the sepulcher of Abner in Hebron.
Isch-Boschets Kopf aber nahmen sie und begruben ihn im Grab Abners zu Hebron.
ParaCrawl v7.1

The sepulcher of Giuliano is placed on the opposite side of the room.
Das Grab von Giuliano liegt auf der gegenüberliegenden Seite des Raumes.
ParaCrawl v7.1

Among these are the Orthodox Church of the Apostles and the Church of the Holy Sepulcher.
Dazu gehören der orthodoxen Kirche der Apostel und die Kirche der Grabeskirche.
ParaCrawl v7.1

But the head of Ishbosheth they took and buried in the sepulcher of Abner at Hebron.
Aber das Haupt Is-Boseths nahmen sie und begruben's in Abners Grab zu Hebron.
ParaCrawl v7.1

Beside the sepulcher, there is a basement, which is called Ghadamgah (footprint).
Neben dem Grabmal gibt es einen Keller, der Ghadamgah (Fußspur) genannt wird.
WikiMatrix v1

To the left of the altar is the sepulcher of Lorenzo Duke of Urbino.
Auf der linken Seite des Altars ist das Grab von Lorenzo Herzog von Urbino.
ParaCrawl v7.1

By what authority do you, John Lackland, Prince of England claim to be crowned this day, sovereign of the realm and as defender of the Holy Sepulcher, to receive the blessing of the church?
Mit welchem Recht verlangt ihr, John Lackland, Prinz von England, an diesem Tag zum Souverän des Reiches und Verteidiger des Heiligen Grabes gekrönt zu werden und den Segen der Kirche zu erhalten?
OpenSubtitles v2018

On the grave, there is a carved sepulcher, on the inscriptions of which it is written some verses of Koran.
Auf dem Grab gibt es ein geschnitztes Grabmal, auf dessen Inschrift einige Verse aus dem Koran zu lesen sind.
Wikipedia v1.0

Beside the sepulcher, there is a basement, which is called "Ghadamgah" (footprint).
Neben dem Grabmal gibt es einen Keller, der "Ghadamgah" (Fußspur) genannt wird.
Wikipedia v1.0

His bier was held on June 9 and attended by thousands before he was moved to his burial site, a large sepulcher in Indianapolis's Crown Hill Cemetery.
Juni aufgebahrt und tausende Menschen erwiesen ihm die letzte Ehre, bevor er unter einem großen Grabmal im Crown Hill Cemetery beigesetzt wurde.
Wikipedia v1.0

In the Christian quarter there are about forty places of worship, among which the Church of the Holy Sepulcher is singled out, where, until the end of the world comes, a blessed holy fire comes down each year.
Im christlichen Viertel gibt es etwa vierzig von religiösen Denkmälern, unter denen Bewertungen das Heilige Grab zuteilen, wo bis zum Ende der Welt kommt jedes Jahr geht heiliges Feuer gesegnet.
CCAligned v1

Each year on Good Friday the more than 100 year- old sepulcher is on display in the Church.
Jeweils am Karfreitag wird das über 100 Jahre alte "Heilige Grab" in voller Größe aufgestellt.
ParaCrawl v7.1