Translation of "Sequence listing" in German

The test can also be carried out with the oligonucleotide probes listed in the sequence listing.
Der Test kann auch mit den im Sequenzprotokoll aufgeführten Oligonukleotidsonden durchgeführt werden.
EuroPat v2

The sequence of listing corresponds roughly to the relative importance of the factors.
Die Reihenfolge entspricht grob der relativen Bedeutung der Faktoren.
EUbookshop v2

The sequence listing must be filed in electronic form.
Das Sequenzprotokoll muss in elektronischer Form eingereicht werden.
ParaCrawl v7.1

The sequence thereof is indicated in the sequence listing under the heading SEQ ID No.
Dessen Sequenz ist im Sequenzprotokoll unter der Bezeichnung SEQ ID NO.
EuroPat v2

The corresponding sequence in three-letter code is found in the attached sequence listing.
Die entsprechende Sequenz im Dreibuchstabencode findet sich im beiliegenden Sequenzprotokoll.
EuroPat v2

Both are given in the attached sequence listing.
Beide sind im beigefügten Sequenzprotokoll angegeben.
EuroPat v2

The sequences are shown in the sequence listing and are summarized in Table 2.
Die Sequenzen sind im Sequenzprotokoll angegeben und in Tabelle 2 zusammengestellt.
EuroPat v2

The invention is furthermore exemplified by the following examples and figures and a sequence listing.
Weiterhin wird die Erfindung durch die nachfolgenden Beispiele und Abbildungen und Sequenzprotokolle erläutert.
EuroPat v2

These sequences can be found in the sequence listing.
Diese Sequenzen finden sich im Sequenzlisting wieder.
EuroPat v2

These sequences are described in the attached sequence listing.
Diese Sequenzen sind im anliegenden Sequenzprotokoll beschrieben.
EuroPat v2

These sequences are reproduced in the sequence listing.
Diese Sequenzen finden sich im Sequenzlisting wieder.
EuroPat v2

A copy of the sequence listing contained in the application shall also be submitted in computer readable form.
Das in der Anmeldung enthaltene Sequenzprotokoll ist zusätzlich auch in maschinenlesbarer Form einzureichen.
ParaCrawl v7.1

A sequence listing filed after the date of filing shall not form part of the description.
Ein nach dem Anmeldetag eingereichtes Sequenzprotokoll ist nicht Bestandteil der Beschreibung.
ParaCrawl v7.1

The sequence listing should not be filed on paper.
Das Sequenzprotokoll sollte nicht auf Papier eingereicht werden.
ParaCrawl v7.1

Appendix to the sequence listing, re SEQ ID NO: 15) in the case of HIV vectors.
Anlage zum Sequenzprotokoll, ZU SEQ ID NO: 15) bei HIV-Vektoren zu exprimieren.
EuroPat v2

Appendix to the sequence listing, re SEQ ID NO: 3) or a part thereof.
Anlage zum Sequenzprotokoll, ZU SEQ ID NO: 3) oder einen Teil desselben umfaßt.
EuroPat v2

The present invention will be explained below on the basis of examples, figures and a sequence listing.
Die vorliegende Erfindung wird nachfolgend anhand von Beispielen, Figuren und einem Sequenzprotokoll erläutert.
EuroPat v2

It has the amino acid sequence SEQ ID NO:1 shown in the sequence listing of the present Application.
Es weist die im Sequenzprotokoll der vorliegenden Anmeldung gezeigte Aminosäuresequenz SEQ ID NO:1 auf.
EuroPat v2

If the required sequence listing is not filed within the time limit set, the application is refused.
Wird das erforderliche Sequenzprotokoll nicht innerhalb der gesetzten Frist eingereicht, so wird die Anmeldung zurückgewiesen.
ParaCrawl v7.1

Its relevant sequences are indicated in the sequence listing, and its enzymatic characteristics are described in the examples.
Seine zugehörigen Sequenzen sind im Sequenzprotokoll angegeben und seine enzymatischen Charakteristika sind in den Beispielen beschrieben.
EuroPat v2

The 2142 bp nucleotide sequence of this enzyme is listed in the sequence listing under the name SEQ ID No.
Die 2142 bp umfassende Nukleotidsequenz dieses Enzyms wird im Sequenzprotokoll unter der Bezeichnung SEQ ID NO.
EuroPat v2

The amino acid sequence of this enzyme, which comprises 713 amino acids, is listed in the sequence listing under the name SEQ ID No.
Die 713 Aminosäure umfassende Aminosäuresequenz dieses Enzyms wird im Sequenzprotokoll unter der Bezeichnung SEQ ID NO.
EuroPat v2

Corrections or amendments relating to the sequence listing shall be submitted in writing and in machine-readable form.
Korrekturen oder Änderungen zum Sequenzprotokoll sind sowohl schriftlich als auch in maschinenlesbarer Form einzureichen.
ParaCrawl v7.1

The structure present stored in the non-volatile memory 94, 95 of the postage meter machine is a hierarchic structure established by the sequence of the listing of the chip card numbers and by the allocation of listed application functions.
Es ist weiterhin vorgesehen, daß die im nichtflüchtigen Speicher 94, 95 der Frankiermaschine nichtflüchtig gespeichert vorliegende Struktur, eine durch die Reihenfolge der Auflistung der Chipkartennummem und durch die Zuordnung von gelisteten Anwendungsfunktionen gegebene hierarchische Struktur ist.
EuroPat v2

The detection of the DNA and amino acid sequences mentioned in the sequence listing has created the conditions for developing diagnostic methods for identifying patients having genetic heterozygous or homozygous FSAP expression.
Mit dem Auffinden der im Sequenzprotokoll genannten DNA- und Aminosäuresequenzen sind die Voraussetzungen zur Entwicklung diagnostischer Verfahren zum Erkennen von Patienten mit genetisch bedingter hetero- oder homozygoter Expression des FSAP geschaffen worden.
EuroPat v2